简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

归国

"归国" معنى
أمثلة
  • ويجري التحقيق في معظم الجرائم في إدارة الشرطة التي تتولى إدارتها وزارة الدفاع واﻷمن الوطني.
    大多数犯罪由警察局进行侦查,该局归国防和国家安全部领导。
  • وغالباً ما يتطلب تدخل المفوضية وشركائها العمل في ذات الوقت في بلدان اللجوء وبلدان العودة.
    难民署和其合作伙伴往往需要在庇护国和回归国同时开展工作。
  • ومنذ ذلك الوقت تم إلغاء مجلس النواب وآلت ممارسة السلطة التشريعية إلى الجمعية الوطنية وحدها.
    自那时以来,众议院被撤消,而立法权则归国民议会一家所有。
  • وعلينا العمل على أن يظل الفضاء الخارجي أبداً إرثاً مشتركاً للبشرية وملكاً للمجتمع الدولي.
    我们应当争取确保外空永远作为人类共同遗产,归国际社会所有。
  • وقالت إن إعادة اللاجئين إلى أوطانهم هي الحل الوحيد لأزمة اللاجئين، وحثت بوتان على التعاون.
    只有让难民归国才能解决难民危机,尼泊尔促请不丹予以配合。
  • فكثيرا ما أممت المؤسسات المتعهدة للبنى التحتية وقلصت المنافسة بواسطة عمليات الدمج أو اﻻحتياز .
    基础结构运营者的财产通常被收归国有,兼并和收购减少了竞争。
  • وعند تصفية منظمة ثبت أنها منظمة إرهابية، تصادر أصولها وتصبح من ممتلكات الدولة.
    如果被确认为恐怖主义的某一组织被清理,其资产被没收并转归国有。
  • ويعرض القانون أيضا للخطر عودة الممتلكات المؤممة بعد الحرب العالمية الثانية إلى ملاكها الشرعيين.
    该条例还将危害到把二战后收归国有的财产归还给它们的正当主人。
  • وحدثت مصادرات للعقارات ولم يوثَق تأميم المساكن توثيقاً حسب الأصول.
    采取过一些房屋收归国有的措施,而房屋国有化从未办理过正式的登记手续。
  • 120-52 والموافقة على عودة اللاجئين ذوي الاحتياجات الإنسانية الملحة من نيبال (أستراليا)؛
    52 考虑同意让有紧迫人道主义需求的难民从尼泊尔归国(澳大利亚);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5