简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

往复

"往复" معنى
أمثلة
  • ومن ثمَّ، أُشير إلى أنَّ النص الأول الوارد بين معقوفتين أفضل من النص الثاني الذي يستند إلى بيان معمَّم بالإشارة إلى السجل الإلكتروني القابل للتحويل في حدِّ ذاته.
    因此指出,第一组括号内的案文比第二组括号内的案文更可取,后者依据是的一种循环往复的声明,提及电子可转让记录本身。
  • وجرى تحديد بعض الفترات التي قد تسبب فيها هذه الأحداث تغيرات في الظروف الصحية، وبالتالي تحدث الزيادة في الحالات المرضية في فترات دورية مدتها ثلاث سنوات وتحدث الوفيات في فترات تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات.
    在某些时期,这种重大事件可能会改变健康条件,每三年疾病发生率会增加,三到五年死亡率会有所增长,循环往复
  • أدت الدورات المتعاقبــــة من حـــــالات عـــــدم الاستقرار السياسي والحكومي في غينيا - بيساو إلى إعاقة مواصلة سياسات الاستقرار والنمو الاقتصاديين المتوسطة والطويلة الأجل الضرورية لتحسين حياة السكان في غينيا - بيساو.
    几内亚比绍的政局和政府出现不稳的情况循环往复,妨碍了追求改善几内亚比绍人民生活所需的中长期经济稳定和发展政策的努力。
  • بالنسبة لأجهزة التبريد (chillers) ذات آلات ضغط الهواء أو الغاز التبادلية اللولبية الحلزونية والمسننات الحلزونية، فيتم استبدال المعدات ذات التصاميم الجديدة التي تستعمل HFC-134a أو ِR-410A بدلاً من مركبات الكربون الكلورية فلورية-22.
    对于带往复式、螺杆式和涡旋式压缩机的冷冻机,在新设计的设备中,HCFC-22正在被HFC-134a或R-410A所替代。
  • والصناديق الانتهازية " تسحق البلدان الفقيرة في دورات التقاضي " وتتطلب عدة دعاوى قضائية عادة ما بين 3 و10 سنوات للبت فيها وفقاً لمصرف التنمية الأفريقي().
    根据非行,秃鹫基金 " 利用循环往复的诉讼压榨贫困国家 " ,很多诉讼通常都要3到10年的时间才能结案。
  • وترجع فترات التأخير أثناء هذه الفترة إلى أن استمارات تنفيذ المشاريع كانت تميل إلى الدوران ذهاباً وإياباً بين وكالات مرفق البيئة العالمية وأمانة المرفق قبل أن تقدّم لإقرارها من المجلس.
    这段周转时间当中的延迟问题一部分是因为项目鉴定表在提交给理事会审批之前,往往要在全环基金各机构和全环基金秘书处之间循环往复
  • ولا تزال دورة الكوارث الطبيعية المستمرة، التي لا تنقطع، تثير صعوبات كبرى أمام إحراز بابوا غينيا الجديدة التقدم الاجتماعي والاقتصادي، بما في ذلك تحقيقها الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية.
    当前循环往复而且永远不会休止的自然灾害继续给巴布亚新几内亚实现社会和经济进展,包括实现千年发展目标和其他发展目标带来严重困难。
  • 11-4 مع تسارع وتيرة عملية التوسع الحضري، خاصة في البلدان النامية، تتجه أحوال المأوى في المناطق الحضرية الفقيرة في العالم إلى التدهور المستمر الذي تضاعف من حدته دائرة الفقرة والتهميش.
    4 随着城市化进程加快,特别是在发展中国家中加快,世界上城市贫民的住房条件继续恶化,贫困和处于社会边缘地位的情况往复不断,日趋严重。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5