简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

径直

"径直" معنى
أمثلة
  • تكاليف مناسبات حدثت (كالاستضافة مثلا)، أو سلع سلمت أو خدمات أديت أو أوامر شراء نهائية قدمت للتنفيذ في فترة السنتين الجارية
    本两年期内各种活动(例如招待)、所交付货物或服务或可径直交货的实盘订单的费用
  • تكاليف مناسبات حدثت (كالاستضافة مثلا)، أو سلع سلمت أو خدمات نفذت أو أوامر شراء نهائية قدمت للتنفيذ في فترة السنتين الجارية
    本两年期内各种活动(例如招待费)、所交付货物或服务或可径直交货的实盘订单的费用。
  • نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية بنود متنوعة تكاليف مناسبات حدثت (كالضيافة مثلا)، أو سلع سلمت أو خدمات أديت أو
    本两年期内各种活动(例如招待)、所交付货物或服务或可径直交货的实盘订单的费用
  • وكلما تعلق الأمر بطلب من سلطات بلد طرف في اتفاقية أو معاهدة تعاون دولية، تحيله مباشرة إلى محكمة العدل العليا عن طريق القنوات القضائية.
    另一方面,凡是任何国际合作公约或条约缔约国的政府,可通过司法途径直接向最高法院提出请求。
  • وعرفت الأطراف الأسلحة الثقيلة بأنها الأسلحة ذات النيران المباشرة من عيار 20 مم أو أكثر وأسلحة النيران غير المباشرة من عيار 60 مم أو أكثر.
    各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准射击武器和60毫米以上口径间接瞄准射击武器。
  • وذكر أن تلك الإجراءات قد أسهمت بشكل مباشر في حدوث جفاف وتصحُّر في فلسطين، وهي الآن تهدِّد التطلعات الشرعية للشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱和沙漠化,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这一合法愿望的实现。
  • فالنهج الأعم يكتفي بالإعلان عن أن التشريع يرمي إلى تحديد إطار لإدارة مخاطر الكوارث بغرض منعها والتخفيف من أضرارها وزيادة تأهب الدول لها().
    更常见的做法是径直宣布立法旨在制定管理灾害风险的框架,目的是预防自然灾害、减轻损害并加强某国的备灾工作。
  • " ... لقد أطلقوا (الشرطة) الغازات المسيلة للدموع على السيارة، وجاء أحدهم إلى السيارة لأني كنت قد فتحت النافذة كيما يخرج الدخان.
    " .他们(警察)向轿车发射了催泪弹,一颗催泪弹径直射入了车内,因为当时我开着车窗想让车内的烟散发掉。
  • " ... لقد أطلقوا (الشرطة) الغازات المسيلة للدموع على السيارة، وجاء أحدهم إلى السيارة لأني كنت قد فتحت النافذة كيما يخرج الدخان.
    " ...他们(警察)向轿车发射了催泪弹,一颗催泪弹径直射入了车内,因为当时我开着车窗想让车内的烟散发掉。
  • وعليه، فإن أي إصابة لأي عامل في عمله تعرض أسرته لمشكلة كبيرة لأن صاحب العمل الإسرائيلي سيفصله من العمل من دون أن يدفع تعويضات له.
    例如,如果一个工人受了工伤,这就会给其家庭带来严重问题,因为以色列雇主不用付给这个工人任何赔偿就可径直把他解雇了事。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5