简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

德国航空航天中心

"德国航空航天中心" معنى
أمثلة
  • (ﻫ) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي وفّر خدمات اثنين من كبار الخبراء (بمثابة قرض لا يُسدّد) و000 20 يورو لحلقة عمل برنامج سبايدر المعقودة في بون، ألمانيا؛
    (e) 德国航空航天中心提供了两名高级专家的服务(无偿借调),并为在德国波恩举行的天基信息平台讲习班提供了20,000欧元;
  • وهذا البرنامج، بالتعاون مع مركز تكنولوجيا الفضاء التطبيقية والجاذبية الصغرية والمركز الألماني للفضاء الجوي، يتيح للفريق البحثي المختار الفرصة لإجراء تجاربه في مجال الجاذبية الصغرية في برج الإسقاط في بريمين، ألمانيا.
    该方案与应用空间技术和微重力中心及德国航空航天中心合作,向特定科研小组提供机会,在德国不莱梅落塔进行各自的微重力试验。
  • (د) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي يوفّر خدمات خبيرين كبيرين (بمثابة قرض لا يُسدّد) وساهم في تغطية تكاليف حلقة عمل برنامج سبايدر التي عُقدت في بون، ألمانيا؛
    (d) 德国航空航天中心为两名高级专家的服务提供了经费(以无偿借用形式),并支付了在德国波恩举办的天基信息平台讲习班的部分费用;
  • وهو يقدِّم، بالتعاون مع مركز تكنولوجيا الفضاء التطبيقية والجاذبية الصغرية والمركز الألماني للفضاء الجوي، إلى الفريق البحثي المختار الفرصة لإجراء تجاربه الخاصة في مجال الجاذبية الصغرية في برج الإسقاط في بريمين، ألمانيا.
    该方案与应用空间技术和微重力中心及德国航空航天中心合作,向特定科研小组提供机会,在德国不莱梅落塔进行各自的微重力试验。
  • وتُشكِّل المقتضيات اللازمة بشأن التخفيف من الحطام الفضائي جزءاً من " مقتضيات ضمان جودة المنتجات وسلامتها اللازمة للمشاريع الفضائية " لدى المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.
    空间碎片缓减要求是德国航空航天中心(德国航天中心) " 德国航天中心空间项目质量保证和安全要求 " 的一部分。
  • وقد نُظّمت حلقة العمل تحت رعاية برنامج سبايدر بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوّي، واستفادت من الدعم الذي قدمته وزارة الاقتصاد والتكنولوجيا الألمانية ومؤسسة العالم الآمن ومدينة بون.
    这次讲习班是在天基信息平台方案支持下与德国航空航天中心(德国航天中心)合作下举办的,并得到德国经济和技术部、世界安全基金会和波恩市的支助。
  • (ح) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي دعم حلقة العمل التي نظمها برنامج سبايدر في بون، ألمانيا، بتحمل تكاليف عمليات التنظيم المحلية والمرافق والنقل المحلي إلى جانب توفير السكن والإعاشة لـــ11 مشاركا من البلدان النامية؛
    (h)德国航空航天中心支助了在德国波恩举行的天基信息平台讲习班,为发展中国家的11名与会者提供了当地组织、设施、交通及食宿费用;
  • ألماني يتألف من المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي ليكون شريكاً لوكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية لهذا المشروع.
    在2007年4月27日欧洲联盟委员会评估委员会的会议上,将法-德财团(包括法国国家空间研究中心和德国航空航天中心)确定为乌克兰国家空间局在该项目下的合作伙伴。
  • (أ) الوظائف الممولة من خارج الميزانية إعاراتٌ على أساس عدم السداد مقدمة من الوكالة اليابانية لاسكتشاف الفضاء الجوي، والمكتب الصيني لهندسة ارتياد الفضاء، والمركز الألماني لشؤون الفضاء، والمركز الوطني للتخفيف من حدة الكوارث بالصين، والإدارة الوطنية لشؤون الفضاء بالصين.
    a 预算外职位是日本宇宙航空研究开发机构、中国载人航天工程办公室、德国航空航天中心、中国国家减灾中心和中国国家航天局无偿借用的。
  • وتولَّى تنظيم اجتماع الخبراء برنامجُ سبايدر بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (DLR)، واستفاد الاجتماع من الدعم الذي قدَّمته كلٌّ من الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا ومؤسسة العالم الآمن (SWF).
    这次专家会议由天基信息平台方案与德国航空航天中心(德国航天中心)合作组办,并得到了德国联邦经济和技术部以及美利坚合众国世界安全基金会提供的支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5