简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

总机

"总机" معنى
أمثلة
  • تعاونت الشعبة بشكل معزز مع المنظمات الأخرى الموجودة في فيينا والمشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة، وشمل ذلك التعاون في خدمات المقسم الهاتفي مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    管理司与设在维也纳的联合国共同制度其他组织加强了合作,包括与国际原子能机构合作提供总机服务。
  • وحافظت هذه المنظمات غير الحكومية، منفردة ومن خلال هيئتها الجامعة، المنظمة النسائية الوطنية، على علاقة ودية مع مكتب شؤون المرأة، الذي هو مركز التنسيق الحكومي لشؤون المرأة.
    这些非政府组织单独和通过其总机构全国妇女组织,与政府的妇女问题联络点妇女事务局维持了非常友好的关系。
  • 115- وعلاوة على ذلك، يرتبط رقم الاتصال بدائرة تعويض ومساندة ضحايا الجريمة بخدمة موجهة للأشخاص الذين قد يحتاجون إلى الدعم لإجراء المكالمات الصوتية بسبب الإعاقة.
    此外,犯罪行为受害者赔偿和支助局的电话总机号码与一个针对因残疾可能需要帮助进行语音呼叫人员的服务部门相连。
  • و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة )رتبة محلية( تشمل وظيفة لعامل ميكانيكي للمولدات، وعاملين كهربائيين، ومشغلي لوحة مفاتيح، وكاتب فواتير وتقني راديو؛
    7名一般事务人员(当地雇员)员额(1名发电机技工,2名电工,2名电话总机接线员,1名开账员,1名无线电技术员);
  • ومن المقرر أن نبدأ المناقشات مع جمعية السلطات المحلية الاسكتلندية (وهي الهيئة الاسكتلندية الجامعة للحكومات المحلية) لتقديم توجيهات إلى السلطات المحلية بشأن المخيمات غير المرخص لها.
    我们预定与苏格兰地方政府协会(苏格兰地方政府总机构)举行讨论,从而在未经批准扎营方面为地方当局拟定指导意见。
  • وأفادت الحكومة بأنها اتخذت تدابير لتوفير الدعم المالي الﻻزم لمحافظة صﻻح الدين من أجل إكمال تركيب المعدات، إذ أن المنشأة العامة للمياه والصرف الصحي تعمل على أساس التمويل الذاتي.
    政府曾报告,它已采取措施向萨拉赫丁省提供完成设备装置所必需的财务支助,因为供水和污水总机构是自筹经费的。
  • 237- أكدت الشرقية أنها أنجزت مشروعاً لتخزين وتوزيع المياه في سدة الهندية في العراق لحساب المنشأة العامة للماء والمجاري التابعة لوزارة الحكم المحلي في العراق.
    东方断言,它在伊拉克Sadat-Al-Hindiya为伊拉克水和污水总机构地方政府部完成了一个水储存和分配项目。
  • أجرى أشخاص مجهولون في أحد البلدان مكالمات هاتفية غير مرخصة بلغت قيمتها 000 8 دولار باستخدام رمز عام كان قد ثُبت على لوحة التبادل الهاتفي للمكتب القطري.
    在一个国家,一些身份不详的人利用安装在该国家办事处总机里的一个通用代码不经许可擅打电话,话费数额达8 000美元。
  • رغما عن أن سياسات العمالة لفائدة المرأة توجه منذ عدة سنوات نحو إدماج المرأة في الترتيبات العامة لمكافحة البطالة، ما زالت التفاوتات تزداد في حاﻻت البطالة على حساب المرأة.
    虽然照顾妇女的就业政策多年来侧重于将妇女纳入反失业斗争的总机制之中,但在失业问题上,不利于妇女的不平等现象仍在发展。
  • فالتكاليف تغطي تقاسم الخدمات المشتركة، بما في ذلك الأمن وخدمات الموزع الهاتفي، وتوزيع البريد وخدمات مكتب المساعدة للاستعلامات في مبنى الأمم المتحدة حيث تقع الأمانة.
    这些成本包括分摊的共同服务费用,其中包括秘书处所在的联合国大楼的分摊安保、电话总机服务、信件收发和信息咨询台服务的相关费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5