إعادة تأكيد التزامها بكفالة استمرار وصم سلاح الألغام المضادة للأفراد وعدم قيام أي جهة باستخدامه مجدداً. 重申决心确保杀伤人员地雷继续背负恶名,永远不再有行为者使用这种武器。
ويتفاقم هذا الشعور من جراء وصم الفقراء وتزايد حدة افتقارهم لتقدير الذات ومشاعر الاستسلام لوضع يرون أنه محتوماً. 这种感觉由于背负恶名而加剧,使他们已经低的自尊心更低,宿命思想愈甚。
وعادة ما يكون هذا حال اللوحات الثلاثية أو اللوحات المركبة التي تزيّن مذبح الكنيسة (لوحات المذبح)، أو عندما يكون العمل الفني معروفا إلى حد ما. 较大型三联画或祭坛画,或有些恶名的作品通常采用这种手法。
فالوصف الذي توصف به جريمة ما يؤثر على درجة الفضيحة التي تلحق بالإدانة وعادة ما يؤثر على الحكم. 给一项罪行所贴的标签影响到一项判决所附的恶名的程度,而且通常影响到量刑。
وباﻹضافة إلى ذلك، تتعرض الفتيات والنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز للوصم وسوء المعاملة في معظم الظروف. 此外,感染艾滋病毒和艾滋病的女孩和妇女在多数情况下常常背上恶名和遭受虐待。
وقد رافق ذلك قيام وسائط الإعلام بوصم الأطفال المنتمين إلى المجموعات المحرومة ووجود ثقافة تسامح حيال ممارسة العنف ضدهم. 与此同时,弱势群体儿童被媒体冠以恶名,还形成了容忍对他们施加暴力的文化。
ولقد كان يمارس هذه المهمة القذرة، التي سبق له الاضطلاع بها في ليبريا وسيراليون، وأصبح من الأخصائيين ذوي السمعة المشينة في هذا المجال. 他以前在利比里亚和塞拉利昂就做过这种肮脏交易,成为恶名昭着的专家。
وحرم اعتماد قوانين نورمبرغ في ألمانيا والنمسا اليهود المولودين في هذين البلدين من حقهم في الجنسية بشكل يثير الخزي. 德国和奥地利恶名昭彰地实施纽伦堡法律剥夺在这两个国家出生的犹太人的公民权。
إخضاع الأمتعة، لا سيما تلك الواردة من أماكن مشتهرة بالاتجار بالمخدرات والأنشطة الإرهابية، لعملية اختيار عشوائي منها لفحصها فحصا دقيقا؛ 行李须随机挑出彻底检查,特别是来自恶名昭着的毒品走私和恐怖活动地点的行李;
وسرعان ما عُرفت الجزر بممارسة أكل لحوم البشر وبالاقتتال بين القبائل الذي زاد الوجود الأوروبي من حدته. 这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战的恶名着称于世,欧洲人的到来又加剧了部落内战。