简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

悲观主义

"悲观主义" معنى
أمثلة
  • ولن يمكِّن التشاؤم المزمن للبعض، ولا الأنانية الكريهة للبعض الآخر، من وقف السير قدما المتسم بالعزم على الرغم من بطئه، من جانب من يؤمن منا بتعددية الأطراف وبمستقبل يتشاطر فيه الجميع الرفاه بصورة أكبر.
    无论是一些人的慢性悲观主义,还是另一些人永不知足的利己主义,都不能阻止相信多边主义、相信全民共享更多福利的未来的我们虽然缓慢但却坚定不移地向前迈进。
  • ودعت إلى إقامة توازن بين التفاؤل الذي تولد عن اجتماعات الدوحة ومونتيري وجوهانسبرغ والتشاؤم الناجم عن الاتجاهات الحالية في النمو الاقتصادي والتدابير الحمائية الجديدة من جانب البلدان المتقدمة النمو واستمرار مظاهر اللاتماثل في العولمة.
    在多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的各次会议上所产生的乐观主义已被当前的经济增长趋势、发达国家方面的新保护主义措施以及全球化继续的不对称所引起的悲观主义所抵销。
  • أولا، مثلما ذكر آخرون قبلي، يتضح أن ما أظهره الأفغان أنفسهم من تصميم وشجاعة في أداء واجباتهم المدنية أفضل استجابة للعوامل الباعثة على السخرية والتشاؤم التي يمكن أن تسود في بعض الأحوال في تحليلنا.
    第一,正如前面的发言者所述,显然,阿富汗人自己表明了决心和勇气来履行他们的公民义务,这是在面对有时在我们的分析中可能常见的冷嘲热讽和悲观主义因素时所作出的最佳回应。
  • ولكن في رأيي أننا في عالم اليوم الذي يعج بالأشخاص العمليين والمتشائمين المشؤومين، الذين يحاولون تحدي أي اعتقاد بإمكان التوصل إلى عالم أفضل لنا جميعا، من الأمور التي تُثلج الصدر أن الأمم المتحدة يتولى زمامها أفريقي لا يهاب أن يحلم.
    但我认为,在当今这个死不改悔的实用主义者和悲观主义者的世界中,这些人力图藐视我们大家都可能有更美好的世界的任何信念,现在由一名不怕梦想的非洲人来领导联合国,这是多么地振奋人心!
  • فهل نستسلم للتشاؤم ونرضخ للوضع القائم أم نضاعف جهودنا المبذولة لتحقيق إصلاح حقيقي سواء في مجلس الأمن حتى يفي بولايته على نحو أفضل، أو في الجمعية العامة حتى تعود إلى ممارسة الحقوق الخاصة بها بوصفها الهيئة التداولية التمثيلية الرئيسية التابعة للأمم المتحدة؟
    我们应该屈服于悲观主义情绪而接受现状呢,还是应加倍努力实现安全理事会的真正改革,使它能够更好地履行其任务,并实现大会的真正改革,以便使它重新享有其权利,成为联合国具有代表性的主要审议机构?
  • كما تبعث حالة التشاؤم هذه على القلق العميق بفعل محاولات البعض المتكررة لفرض سياسات خاطئة وقصيرة النظر ومخالفة لمبادئ ومقاصد الميثاق، قافزين في ذلك فوق أبجدية لغة الحوار واحترام المصالح، ومشجعين للغة القوة والقهر والإذعان في زمن لم يعد يحتمل مثل هذا النهج.
    这种悲观主义氛围引起人们严重关切,因为一些人多次企图实施违背《联合国宪章》的短视而有错误的政策,嘲笑使用对话和尊重他人利益的言语,而推崇使用武力、压迫和征服的言语,而实际环境却不能支持这种态度。
  • إننا نعتقد أن الحاجة ملحة لدعوة المجتمع الدولي لمراجعة السياسات الإقليمية والدولية والخروج من حالة الترقب والتشاؤم وعدم الوضوح التي تحيط بجهود الأمم المتحدة، وأن للدول المؤثرة على السياسة الدولية مسؤولية أخلاقية ومادية لأخذ المبادرة لمراجعة هذه السياسات حتى يمكن توفير أجواء من التعاون بين أطراف المصالح العالمية.
    我们认为,国际社会迫切需要审查区域和国际政策,消除联合国工作的不确定感、悲观主义和模棱两可。 能够对国际政策施加影响的国家承担着道义和物质责任,要主动审查这些政策,在国际利益相关者之间创造合作的环境。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5