وأود التشديد على أن نزع السﻻح النووي وعدم اﻻنتشار عنصران أساسيان في السياسة الخارجية اﻻيطالية خاصة فيما يتعلق باﻻستقرار واﻷمن الدوليين. 我想强调的是,就国际稳定和安全而言,意大利外交政策的基本内容是全面核裁军和不扩散。
وفي عام 1995 منحت وزارة الخارجية الإيطالية المعهد مركز " منظمة ذات أهداف دولية " . 1995年被意大利外交部授予 " 具有国际目标的组织 " 地位。
ثم طلبت السيدة فاي مساعدة من وزارة الخارجية اﻻيطالية التي طلبت بدورها معلومات ومساعدة قضائية من السلطات الكولومبية. Fei女士后来请求意大利外交部予以协助,意大利外交部则请求哥伦比亚当局提供情况和司法协助。
ثم طلبت السيدة فاي مساعدة من وزارة الخارجية اﻻيطالية التي طلبت بدورها معلومات ومساعدة قضائية من السلطات الكولومبية. Fei女士后来请求意大利外交部予以协助,意大利外交部则请求哥伦比亚当局提供情况和司法协助。
ثم طلبت السيدة فاي مساعدة من وزارة الخارجية اﻻيطالية التي طلبت بدورها معلومات ومساعدة قضائية من السلطات الكولومبية. Fei女士后来请求意大利外交部予以协助,意大利外交部则请求哥伦比亚当局提供情况和司法协助。
وأعربت اللجنة عن شكرها لوزير خارجية إيطاليا لمشاركته الفعالة في جميع أوجه وجميع مراحل اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠. 委员会感谢意大利外交部全力参与伯利恒2000年国际会议筹备工作的各个方面和所有阶段。
وبالإضافة إلى هؤلاء المشاركين، حضر هذا الاجتماع مراقب عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، كما حضر جزءا منه مراقبان من وزارة الخارجية الإيطالية. 除与会者外,联合国人口基金观察员出席了会议,意大利外交部两名观察员出席了部分会议。
عضو الوفد اﻻيطالي الى الدورة العشرين للجمعية العامة التي ترأسها وزير الخارجية اﻻيطالية سعادة أمينتور فانفاني )٥٦٩١(. 由意大利外交部长阿明托雷·范范尼阁下主持的联合国大会第二十届会议意大利代表团成员(1965年)
أنشئت الرابطة الإيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية في عام 1981 وسجلت لدى وزارة الخارجية الإيطالية بوصفها منظمة إنمائية غير حكومية. 意大利妇女参与发展协会成立于1981年,在意大利外交部注册为一家发展领域的非政府组织。
وفيما يتعلق بالمناسبات المذكورة أعلاه، عقد وفد اللجنة اجتماعات مع كبار المسؤولين في وزارة الخارجية الإيطالية، على هامش الحلقة الدراسية التي عقدت في روما. 结合上述活动,委员会代表团在罗马研讨会之余,与意大利外交部高级官员举行多次会议。