简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

慰安妇

"慰安妇" معنى
أمثلة
  • وقد تألمت الحكومة اليابانية والشعب الياباني بصورة بالغة بسبب معاناة " نساء المتعة " التي لا حد لها.
    日本政府和人民对 " 慰安妇 " 所受到的不可估量苦难深感痛苦。
  • وفيما بعد، واصلت الحكومة مساعدة الصندوق أقصى ما يمكن على تنفيذ مشاريع دعم قطاعي الصحة والرفاه، وتقديم تعويضات مالية إلى نساء المتعة السابقات.
    其后政府继续尽量与该基金合作,开展医疗和福利支援服务项目,并向前慰安妇提供赎罪金。
  • وتوصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى إيجاد حل دائم لمسألة " نساء الترفيه في زمن الحرب " .
    委员会建议缔约国致力就 " 慰安妇 " 问题寻求持久的解决办法。
  • وقد ساق هذه الحجة بقوة المسؤولون اليابانيون عندما أُثيرت أمامهم قضية نساء " المتعة " والاسترقاق الجنسي.
    当人们向日本官员提出 " 慰安妇 " 和性奴役问题时,他们极力辩解。
  • تأييدا للمحاكمة التي نظمتها النساء في طوكيو والتي تدين الحكومة اليابانية التي أرغمت النساء على ممارسة البغاء من أجل جيشها إبان الحرب العالمية الثانية؛
    支持由东京妇女组织的审判,谴责日本政府在二次世界大战期间强迫妇女充任其军队的慰安妇
  • ولم تر قصة " نساء المتعة " المأساوية النور إلا في السنوات الأخيرة، ابتداء من العقد الماضي.
    " 慰安妇 " 的悲惨故事只是在上一个年代开始的最近几年里才为人所知。
  • فاليابان اختطفت 8.4 ملايين من الكوريين، وقتلت مليونا، وأرغمت 000 200 من النساء والفتيات الكوريات على الدخول في العبودية الجنسية.
    日本曾经绑架了840万朝鲜人,杀害了100万人,并胁迫200 000名朝鲜妇女和少女沦为慰安妇
  • ورأى المتحف النسائي أن من المهم تثقيف الناس في هذا الموضوع بأساليب أخرى.
    妇女战争与和平博物馆认为,必须提供其他途径,教育人民了解 " 慰安妇 " 问题。
  • وشملت الدراسة استعراضاً لسجﻻت الحرب والمقابﻻت التي أجريت مع الموظفين العسكريين و " نساء المتعة " سابقاً.
    该研究报告包括对战时档案的审查以及对军方人士和前 " 慰安妇 " 的采访。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5