简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

成本中心

"成本中心" معنى
أمثلة
  • تدريب 235 من مديري مراكز التكاليف في بعثات حفظ السلام في المرحلتين الأولى والثانية (المستوى المتطور) لأداة رصد الأموال وتدريب 190 من موظفي البعثات على الأداة الآلية لجمع البيانات
    在资金监测工具第一阶段和第二阶段(升级)方面培训235名维持和平特派团成本中心主管,以及在自动收集数据工具方面培训190名特派团工作人员。
  • وستتخذ في أوائل عام 2005 القرارات المتعلقة بإعادة تناسق الخدمات العامة ومواصلة إسناد الأعمال لمراكز أقل تكلفة، وذلك حالما يتحقق تثبيت العمليات القائمة ويظهر الأثر المبكر لجهود التغيير في البيانات المالية.
    一旦现有业务稳定下来,而且改革努力的初步效益体现在财务报表中, 2005年初将就重组总体服务和继续向费用较低的成本中心移交业务作出决策。
  • 58 -وأبلغت الإدارة المجلس بأنه وفقا لتوصية المجلس في عام 2004 بتدريب موظفي الميزانية والشؤون المالية وموظفي إدارة مركز تحديد التكاليف على استخدام أداة رصد الأموال، نُظمت مجموعة من حلقات العمل والتدريب.
    行政当局告知委员会,2004年委员会建议预算和财务工作人员和成本中心管理人员都要接受资金监测工具的培训之后,已举办了一系列讲习班和培训。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، أصدر المكتب مبادئ توجيهية مفصلة موجّهة إلى المقر والمكاتب الميدانية وأنشأ حسابات لمركز التكاليف لإدارة التكاليف المباشرة للمكاتب الميدانية بطريقة تتسم بالاتساق التنظيمي والإنصاف والشفافة.
    为此,毒品和犯罪问题办公室向总部和外地办事处发布了详细的准则,建立了成本中心的账户,以便以一种组织上统一、公平和透明的方式管理外地办事处的直接费用。
  • وقد صدرت أوامر شراء من عدة مراكز للتكاليف، منها على سبيل المثال تلك المتعلقة بشهود الدفاع، وشهود الادعاء، والمحتجزين (مرافق الأمم المتحدة للاحتجاز)، مما يجعل تتبع مستويات الإنفاق المختلفة في كل إدارة أمرا أكثر صعوبة.
    定购单是从不同的成本中心发出的,如与辩方证人、控方证人和被羁押人(联合国羁押设施)有关的成本中心,使得人们更难按部门跟踪不同的支出水平。
  • وقد صدرت أوامر شراء من عدة مراكز للتكاليف، منها على سبيل المثال تلك المتعلقة بشهود الدفاع، وشهود الادعاء، والمحتجزين (مرافق الأمم المتحدة للاحتجاز)، مما يجعل تتبع مستويات الإنفاق المختلفة في كل إدارة أمرا أكثر صعوبة.
    定购单是从不同的成本中心发出的,如与辩方证人、控方证人和被羁押人(联合国羁押设施)有关的成本中心,使得人们更难按部门跟踪不同的支出水平。
  • وأوصى المجلس في الفقرة ١١ )ل( من تقريره بجعل مركز مؤتمرات اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا ومركز مؤتمرات اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مركزين منفصلين من حيث التكلفة، مع تقسيم جميع التكاليف المرتبطة بتشغيلهما عليهما لتحديد ربحية كل منهما على نحو أدق.
    委员会在报告11 (l)段中建议将非洲经济委员会(非洲经委会)和亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)会议中心定为独立的成本中心
  • ومنذ أن أصدر المجلس تقريره عن الفترة ١٩٩٥-١٩٩٤، واصل المكتب استعمال وتحديث نظامه القائم المتبع في تقدير عبء العمل، بينما قام في الوقت نفسه بتحسين الطرائق التي يتبعها في قسمة التكاليف العامة وبإنشاء مراكز للتكلفة اﻹدارية.
    自从委员会的1994-1995年报告以来,项目厅继续使用和更新其现有的工作量评估制度,同时还改善了其分配共同费用的模式并实施了行政成本中心
  • ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن جودة هذه الميزانيات المقدمة تتفاوت داخل البعثات وفيما بينها مما أدى إلى بذل عمل إضافي لنقل البيانات من مختلف مراكز التكاليف إلى ملفات النماذج.
    监督厅发现,不论是就各特派团内部还是各特派团之间而言,提交的预算文件的质量都参差不齐,为此需要将不同成本中心提供的数据转换为模板文档,造成了额外的工作量。
  • (د) يستند التسلسل الهرمي لهيكل الحسابات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى مجموعات تكلفة رئيسية محددة حسب المدخلات والمهام، وسيحتاج النظام إلى الإصلاح لكي يتحول إلى نظام للتسلسل الهرمي يستند إلى أطر عمل الميزنة القائمة على النتائج وعلى مديري البرامج.
    (d) 综管信息系统账户结构分级系统是基于各项投入和职司成本中心,该系统需要完全改造,才能改变成基于成果编制预算框架和方案主管的分级系统。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5