简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

戴维营

"戴维营" معنى
أمثلة
  • وقالت إن إسرائيل اعترفت منذ فترة طويلة بالحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني، على نحو ما حدث في اتفاقات كامب دافيد وغير ذلك من اتفاقات تحترم التطلعات الرامية إلى إنهاء الصراع وتنفيذ هذه الحقوق.
    正如《戴维营协议》和其他尊重结束冲突和落实这些权利的抱负的协定所指出的,以色列早就承认巴勒斯坦人民的合法权利。
  • ففي مؤتمر كامب ديفيد أثبتت الحكومة الإسرائيلية أنها أسيرة الجناح المتطرف من شعبها، وأنها لم تنضج بعد لاتخاذ القرار الشجاع الذي ينهي الصراع المستمر منذ ما يقرب من نصف قرن.
    戴维营首脑会议上,以色列政府证明,它受其人民中极端主义派别的控制,它还没有成熟到能够作出大胆的决定结束持续半个世纪的冲突。
  • وفي مؤتمر قمة كامب ديفيد للسلام، تقدمت إسرائيل باقتراحات جريئة وبعيدة المدى، بغية التوصل إلى اتفاق سلام مع الفلسطينيين وتحقيق مصالحة تاريخية مع العالم العربي.
    在2000年举行的戴维营和平首脑会议上,为同巴勒斯坦达成和平协议并同阿拉伯世界达成历史性的和解,以色列提出了富有勇气和深远影响的建议。
  • وإذا حدث الانفجار فإنه لا أمم متحدة ولا أمم غير متحدة ولا قيم إقليمية ولا قمم شرم الشيخ ولا قمم كامب ديفيد يمكنها أن تحل مشاكل هذا الانفجار.
    在发生爆炸的时候,无论是联合国或不是联合国的机构,区域首脑会议,沙姆沙伊赫首脑会议或戴维营首脑会议,都无法制止这场爆炸引起的大火。
  • في أعقاب الآمال التي أثارتها مدريد وأوسلو وكامب ديفيد وطابا - أن يؤدي غياب الإمكانيات اليوم إلى توليد اليأس والتطرف والعنف من جميع الأنواع.
    我当然首先想到的是中东。 在马德里、奥斯陆、戴维营和塔巴等地举行的会议使人们产生了希望,但今天,暗淡无光的前景滋长了种种绝望、极端主义和暴力。
  • ورغم عدم نجاح قمة كامب ديفيد الأخيرة، في الوصول إلى اتفاق بين الفلسطينيين والإسرائيليين، فإنها قد مكنت من تضييق الفجوة التي تفصل بين مواقفهما، وأصبحت متطلبات تحقيق التسوية أكثر وضوحا.
    尽管不久前戴维营首脑会议未能产生一项巴勒斯坦人和以色列之间的协议,但是它使各方缩小了立场之间的差距并使达成解决办法的要求更加明确。
  • ولو أن الزعماء الفلسطينيين اختاروا طريق التفاوض والتفاهم في كامب ديفيد في صيف العام 2000، لكان الإسرائيليون والفلسطينيون يعيشون الآن في دولتيهما، جنبا إلى جنب وفي سلام.
    如果巴勒斯坦领导层2000年夏天在戴维营选择了谈判和妥协的道路,那么,以色列人和巴勒斯坦人现在本将生活在他们自己的国家里,相邻而居,和平共处。
  • ونرحب أيضا بانسحاب إسرائيل من لبنان وفقا لقرارات مجلس الأمن، والجهود المتزايدة المبذولة ، منذ قمة كامب ديفيد التي نظمها الرئيس كلينتون، لإيجاد تسوية سلمية بين إسرائيل وفلسطين.
    我们也欢迎以色列根据安全理事会各项决议从黎巴嫩撤军,并自克林顿总统组织的戴维营首脑会议以来加紧努力,寻求在以色列和巴勒斯坦之间的和平解决办法。
  • ففي مؤتمر قمة كامب ديفيد تجاوز رئيس الوزراء، باراك ما كانت أي حكومة إسرائيلية سابقة مستعدة للنظر فيه، ناهيك عن تقديمه، بغية التوصل إلى تسوية دائمة مع الفلسطينيين.
    戴维营首脑会议上,巴拉克总理为了从巴勒斯坦人达成一项永久解决办法,他所做的远远超过了过去任何以色列政府都不愿意考虑、更不要说愿意作出的让步。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5