وقد أجرى مكتب الإحصاءات الأسترالي دراسة استقصائية على مستوى الأسر المعيشية في عام 2007، وثمة خطط لإجراء دراسة أخرى من هذا النوع في المستقبل. 澳大利亚统计局曾于2007年进行户口调查,正计划在日后再次开展类似调查。
وسوف تنجز دراسة استقصائية للنفقات الصحية لﻷسر المعيشية، تجري بدعم من منظمة الصحة العالمية، في عام ١٩٩٨. 由世界卫生组织(卫生组织)资助的、对保健方面的开支情况进行的户口调查将于1998年完成。
ولن يُنفّذ التصنيف الدولي الموحّد للتعليم الجديد في استقصاءات الأسر المعيشية والتعدادات حتى عام 2015. 在户口调查和普查中实施新 " 教育分类 " 可能要到2015年。
وتُبيّن مسوح الأسر المعيشية أن ما نسبته 37 في المائة من المتزوجات أو المساكِنات، على الصعيد العالمي، لا يؤخذ برأيها في القرارات المنزلية للمشتريات الكبيرة. 户口调查显示,全球37%的已婚或同居妇女在家庭大型采购决策中没有发言权。
ويتبين من استعراض نتائج استقصاءات الأسر المعيشية أنه بمجرد تلبية الاحتياجات الاستهلاكية الأساسية، تنفق مبالغ متزايدة من التحويلات في الاستثمار في المشاريع والتعليم. 户口调查审查显示,一旦基本消费需求得到满足,汇款将更多地用于投资商业以及教育。
وتشجِّع المقررة الخاصة برنامج الرصد المشترك وغيره من هيئات الرصد على استكشاف الطرق الكفيلة بتكميل بيانات استقصاءات الأسر المعيشية بمصادر إضافية. 特别报告员鼓励联合监察方案及其他监测机构探讨如何用其他来源补充户口调查数据的方法。
ويجري الاضطلاع بدراسات في 25 مدينة في أنحاء العالم عن طريق استقصاءات الأسر المعيشية من قبيل الدراسات الاستقصائية لأوجه التفاوت في المناطق الحضرية. 目前正采用这一方法,在世界各地25个城市通过城市不公平现象调查等户口调查进行观察。
كما أنجزت اليونيسيف تحليلا لبيانات الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية من أجل تحديد أوجه التفاوت في إنجاز الخدمات في 24 بلدا في أربع مناطق. 儿童基金会还完成了户口调查数据的分析,查明四个区域中24个国家在服务提供方面的差异。
وواصلت اليونيسيف رصد تغطية الأنشطة ومؤشرات الآثار من خلال تعهد قواعد بيانات عالمية مستمدة أساسا من استقصاءات الأسر المعيشية. 儿童基金会继续通过维护全球数据库对主要由户口调查提供的监测干预措施覆盖面和影响指标进行监测。
وتصنف هذه المواضيع حسب الأولوية في البرنامج العام للدراسة الاستقصائية عن الأسر المعيشية، الذي يستعرض بصورة منتظمة بالتشاور مع أصحاب المصلحة الخارجيين الرئيسيين. 这些专题均在总体户口调查方案中列为优先事项,经与主要外部利益攸关方协商予以定期审查。