所居
أمثلة
- ويعيش السيد كاللون في منزل في سيغويلا، ولكن زوجته وأولاده يعيشون في بلجيكا (أنتويرب).
卡龙在塞盖拉的住所居住,但其妻儿则在比利时(安特卫普)居住。 - وفي النظام الجديد، ستفرض العقوبة على الصعيد المحلي، في المكان الذي يعيش فيه الشاب المدان.
在新系统中,制裁将在被定罪的未成年人所居住的地方当地实施。 - 11- ولقد فهم البشر منذ الأزل حقيقة العالم الذي نعيش فيه بطريقة أفضل من خلال الأرقام.
自古以来,人类就通过数字来更好地理解我们所居住的世界现实。 - وهذا أمر لا ينتقص من حق أفراد الشعوب الأصلية في الحصول على مواطنة الدول التي يعيشون فيها.
土着公民资格无损于土着个人获得所居住国家公民资格的权利。 - ونُنفذ في المناطق الأرحب التي يقطنها رعايانا الاثنيون برنامجا لتنمية شاملة.
在我们大多数民族的成员所居住的边界地区,我们正在执行一项全面发展方案。 - وقد أفاد المشتركون في هذه المجموعات بعدة أمثلة عن الممارسات المواتية للمسنين في مدنهم.
重点小组参与者报告了他们所居住城市中几个对老年人友好的做法事例。 - وكان هناك بالملجأ كل يوم خلال عام 2010 أربع نساء وأربعة أطفال في المتوسط.
一般来说,2010年期间,每天有四位妇女和四名儿童在庇护所居留。 - وتدرج المجتمعات التي يعيشون فيها في برامج ومشاريع الإدماج الاجتماعي التي تُسهم في التنمية المستدامة.
受助者所居住的社区被纳入促进可持续发展的社会包容方案和项目中。 - حدث تغير عام ٩٨٩١ في الحكم الذي ينص على وجوب طاعة المرأة لزوجها ورعايتها لمحل إقامته.
1989年修改了关于妻子服从丈夫,并须在丈夫的住所居住的规定。 - ولا مبرر لاستثناء مواضيع مثل تغيير وضع المواطنين بسبب التغيير في وضع الإقليم الذي يقيمون فيه.
没有理由排除公民因所居住的领土地位变化而产生的地位变化等主题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5