简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

所选的

"所选的" معنى
أمثلة
  • 14) ومع التقَيد الشديد بهدف الجزء الثاني، فإن التعريف المعتَمد يتجنب أية إشارة إلى الآثار التي قد تترتب سواءً على الإعلانات التفسيرية ذاتها أو على ردود الفعل عليها.
    (14) 所选的定义严格围绕第二部分事项,避免提及解释性声明本身或对其反应的可能后果。
  • وفي نهاية فترة التدريب، طُلب منهن التدرب في مجالات التخصص المختارة لإعدادهن بصورة أفضل لإيجاد وظيفة في نهاية العملية.
    在培训的最后期间,要求她们在所选的科目领域开展实习,使她们能够更好地做好准备,在培训结束后能够找到工作。
  • وتطرّقت الندوة الثانية التي عُقِدت في عام 2010 للموضوع الفرعي " حمولات برامج السواتل الصغيرة " .
    为2010年第二次专题讨论会所选的次级主题是 " 小型卫星方案的有效载荷 " 。
  • 14) ومع التقَيد الشديد بهدف الجزء الثاني، فإن التعريف المعتَمد يتجنب أية إشارة إلى الآثار التي قد تترتب سواءً على الإعلانات التفسيرية ذاتها أو على ردود الفعل عليها.
    (14) 所选的定义严格围绕第二部分的事项,避免提及解释性声明本身或对其反应的可能后果。
  • وﻻ يمكن أن تكون هناك طريقة أنسب لﻹشارة إلى " تعزيز التشارك لضمان الحماية " ، وهو الموضوع الذي اخترتم التشديد عليه.
    她的与会最贴切地显示了你们所选的 " 加强确保保护伙伴关系 " 的主题。
  • ولا يمكن أن تكون هناك طريقة أنسب للإشارة إلى " تعزيز الشراكة لضمان الحماية " ، وهو الموضوع الذي اخترتم التشديد عليه.
    她的与会最贴切地显示了你们所选的 " 加强确保保护伙伴关系 " 的主题。
  • وفيما يختص بموضوع المعاهدات عبر الزمن، والاستنتاجات الأولية لرئيس الفريق الدراسي اقترحت المتكلمة إدراج محكمة العدل الأوروبية ضمن الأمثلة المختارة لبيان نهوج التفسير.
    关于条约随时间演变专题以及研究组主席的初步结论,她谨建议将欧洲法院列入所选的说明解释方法的实例之中。
  • وحيث أن معظم المشاريع لم تُعيﱢن مؤشرات لتحديد فعالية اﻻستراتيجية المنتقاة، لم يكن هناك معلومات كافية لتبيين ما إذا كانت اﻷنشطة قد حققت اﻷهداف المرجوة.
    由于多数项目未选定指标以决定所选的战略是否有实效,没有充分的资料可显示各项活动是否达到了拟想的结果。
  • وعﻻوة على ذلك، شدد التقييم على أهمية تجهيز المؤشرات، وينبغي أن تكون المؤشرات المختارة عملية وهامة من الناحية التشغيلية ومستندة إلى البيانات المتاحة والموثوقة.
    此外,该评价还强调需要有工作进程指标的重要性。 所选的指标应很实际并突显业务工作,并应根据现有的可靠数据。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5