简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

打折扣

"打折扣" معنى
أمثلة
  • وأقام البائع دعوى على المشتري مطالبا بثمن الشراء الكامل بدون خصم، اضافة الى الرسوم المتعلقة بالشيكات المرتجعة بدون دفع.
    卖方状告买方,要求支付全额、不打折扣的购货价款和偿付被拒付支票。
  • وما لم يتم هذا الاستثمار، فإن الجهود العالمية للحد من الفقر والجوع بحلول عام 2015 ستتعرض لتقويض شديد.
    没有此类投资,到2015年减少贫困与饥饿状况的全球努力将大打折扣
  • وفيما يخص المستعملين من الجمهور، أتيح الوصول إلى النظام لقاء رسم اشتراك سنوي، ومُنحت المنظمات التي لا تستهدف الربح خصما.
    公共用户要进入ODS, 需每年交纳订阅费,并对非营利性组织打折扣
  • وإذا قررت الإدارة تقليص ميزانية التقييم دون إجراء المشاورات اللازمة مع المجلس، فإن ذلك يمثل خطراً على درجة الاستقلالية.
    如果管理层未与执行局适当协商就决定减少评价预算,独立性就会大打折扣
  • وما دام هؤلاء الأخيرون ما زالوا يفهمون السيادة باعتبارها غياب الالتزامات والمسؤوليات تجاه الآخرين، فإن تعددية الأطراف معرضة للخطر.
    只要后者继续将主权理解为不对其他国家承担义务和责任,多边主义就会打折扣
  • 86- وغالباً ما يتأثر حق النساء اللاجئات في السكن اللائق بشدة لا سيما في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    对于难民妇女,特别是在冲突和冲突后形势下,适足住房权往往特别会大打折扣
  • ومن الضروري ألا يتضرر عمل المنبر بأي تضارب في المصالح يؤثر على الأفراد الذين يقومون على تنفيذه.
    平台的工作不能因为任何利益冲突影响到执行工作的个人而打折扣,这一点至关重要。
  • غير أن هذا النجاح يقلل من أهميته استمرار الفتيات في تفضيل الموضوعات التقليدية وقلة مشاركتهن في الدراسات العليا.
    但女生继续集中于传统科目,参加研究生学习者较少,所以这方面的成绩需要打折扣
  • لقد قللت هذه المسألة بشدة من قيمة القائمة الموحدة للأمم المتحدة، التي تعتبر أحد الأدوات الأساسية لدعم التعاون الدولي.
    这种情况使联合国综合清单大打折扣,而清单是支持开展国际合作的主要工具之一。
  • ويمكن أن تُمنى فعالية أي اتفاق بضعف شديد لو أن دولة أو عدداً قليلاً من الدول المنتجة أو المستهلكة لم تشارك في الاتفاق.
    如果若干主要生产国或消费国不能参与其间,则协定的成效便会大打折扣
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5