简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

托特

"托特" معنى
أمثلة
  • استضافت سويسرا اجتماعاً للاتحاد البرلماني الدولي في برن، تم تخصيص جزء منه لمسألة نزع السلاح النووي، وشارك فيه الأمين التنفيذي تيبور توث
    瑞士在伯尔尼承办了一次各国议会联盟会议,会上有一个环节专门讨论核裁军问题,执行秘书蒂博尔·托特参加
  • إن السيدة شيريل ستوتي ليست أول امرأة تجلس في هذا المنصب فحسب، بل هي أيضا خبيرة معروفة ولها مكانتها الرفيعة في مجال نزع السلاح.
    谢里尔·斯托特女士并不是担任这一职位的第一位女性,但她却是裁军领域一位非常着名和非常宝贵的专家。
  • وأتوجه بشكر خاص أيضا للسيدة شيريل ستاوت، أمينة اللجنة، ولجميع زملائها، الذين يستحقون أن ينسب إليهم جانب كبير من الفضل في سهولة إجراءات اللجنة وفعاليتها.
    我还要特别感谢委员会秘书谢里尔·斯托特女士及其所有同事,委员会顺利和有效开展工作,他们功不可没。
  • واسمحوا لي أيضا بأن أزجي كلمة تهنئة خاصة للأمينة الجديدة للجنة، السيدة شيريل ستاوت، وهي من مواطنات منطقة البحر الكاريبي المتسمات بالتفاني والمعرفة والاجتهاد.
    还允许我专门祝贺委员会的新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳的加勒比人。
  • وتلتزم هولندا تحت الرئاسة القديرة للسفير توث تجاه التوصل إلى اتفاق مبكر على صك ملزم قانوناً يتسم بالفعالية والموثوقية، مع مجموعة من تدابير اﻻمتثال تتراوح بين اﻻعﻻنات والزيارات بدون تحدٍ وزيارات التحدي.
    托特大使的干练主持之下,荷兰致力于就一项有效和可靠的有法律约束力的文书早日达成协议。
  • إننا، بصفتنا صديق الرئيس بشأن السرية، سندعم دعما نشطاً ما يبذله رئيس الفريق العامل، السفير السيد توث، في سبيل التحرك قدما صوب إتمام هذه المفاوضات بسرعة ونجاح.
    我们作为保密问题主席之友,将积极支持特设小组主席托特大使所作的努力,以便尽快成功地完成这些谈判。
  • باسم مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، أتمنى للسفير تزانتشيف وللسفيرة أستيت رودريغيز والسفير تيث التوفيق في المهام التي سيتولونها في المستقبل والسعادة لأسرهم.
    我谨代表裁军谈判会议和我本人,预祝赞切夫大使、阿斯泰德·罗德里格斯大使和托特大使今后事业成功、家庭幸福。
  • وبناء على ذلك، يرجح أن يتصل موضوع محتمل آخر سيعهد به إلى الفريق المخصص بالمعارف التقليدية والمحلية، والتكنولوجيا، واﻷساليب والممارسات المتعلقة بمتابعة هذه الدورة.
    因此,继这样的一届会议之后,很可能委托特设小组探讨的下一个可能的议题将与传统及地方知识、技术、技巧和做法相关。
  • وأقدم علاوة على ذلك شكرا خاصا لأمينة اللجنة الأولى، السيدة شريل استاوت، التي شكلت خبرتها الواسعة ودرجة كفاءتها العالية مساهمة هامة في تكلل أعمال اللجنة بالنجاح.
    我谨特别感谢第一委员会秘书谢莉·斯托特女士,她同我们分享了她的专长和才干,使委员会的工作能够取得圆满成功。
  • وترتبط هذه المشاريع، ماديا، ارتباطا وثيقا بحملة مناهضة الفرق بين الجنسين في الأجور، وكلف الوزير فرقة العمل بإعداد خطة عمل في المجالات ذات الصلة.
    实际上,这些项目与抵制性别工资差异的行动具有密切联系,福利部部长已经委托特别工作组编写一份相关领域的行动计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5