托雷斯海峽
أمثلة
- ومن دواعي الأسف أن أستراليا لا تزال تفرض نظام الاستعانة الإجبارية بخدمات مرشد بحري على متن كل السفن العابرة لمضيق توريس.
不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实行强制引航制度。 - 107- واقترحت أستراليا بســط ترتيبات الخطط الإلزامية لإرشاد السفن بوصفها تدبيـرا حمائيـا مشتركـا في مضيق تورس.
澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。 - وتم إنشاء أربعة مراكز لمداواة السكان الأصليين في ثلاثة من مناطقهم ومركز واحد لسكان جزر مضيق توريز.
在三个土着社区和一个托雷斯海峡岛民社区设立了四个土着康复中心。 - وهو يزمع إقامة أسر ومجتمعات أقوى وأكثر استدامة بين السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.
它的重点是建设更强大和更加可持续的土着和托雷斯海峡岛民家庭与社区。 - وتلقت المفوضية أيضاً معلومات من لجنة العدالة الاجتماعية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توروس (أستراليا).
办事处还收到土着居民与托雷斯海峡岛民社会正义专员(澳大利亚)的资料。 - 504- وترحب اللجنة بإنشاء منصب مفوض العدالة الاجتماعية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس في عام 1993.
委员会欢迎于1993年设置了土着和托雷斯海峡岛民社会正义问题专员。 - توفر دوُر الشعوب الأصلية 300 3 سرير للسكان من الشعوب الأصلية وجزر مضيق توريس على نطاق البلد.
全国各地的土着寄宿舍为土着居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。 - 14- والحكومة الأسترالية ملزمة بالاعتراف بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس في الدستور.
澳大利亚政府承诺将在澳大利亚《宪法》中承认土着居民和托雷斯海峡岛民的身分。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5