10- والفجوة التكنولوجية، والتعميم المتفاوت لفوائد التكنولوجيات والاستبعاد المحتمل منها أمور ليس بالجديدة. 技术上的差距、技术传播的不平衡,以及有可能被排斥在技术好处之外的情境,都不是新现象。
26- ينبغي استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة لنشر المعلومات عن الآثار السلبية الصحية والاجتماعية والاقتصادية لتعاطي المنشّطات الأمفيتامينية. 应利用现代信息技术传播滥用苯丙胺类兴奋剂对健康、社会和经济的不良影响的信息。
وهذا من شأنه أن يثير تحديات هامة لاستحداث تكنولوجيات أنظف ونظم محسّنة لإدارة البيئة، بالإضافة إلى الابتكار ونشر التكنولوجيا. 这对发展洁净技术和改善环境管理体制,以及创新和技术传播都将提出重要的挑战。
وإدارة التكنولوجيا ورسم مسارها والاستبصار التكنولوجي هي عوامل مساعدة على دعم نشر التكنولوجيا ونظم الابتكار الوطنية وبناء القدرات التكنولوجية. 技术管理、行进图绘制和展望有助于支持技术传播、国家创新体系和技术能力建设。
(أ) استعراض البيئة الاقتصادية العامة وانتشار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتقدير مدى توافرها واستخدامها في البلد؛ 审评总的经济环境和信通技术传播情况,以便对该国拥有和使用的信通技术的程度作出评估;
وهناك جانب يثير قلقاً بالغاً في مشكلة العنصرية والتمييز العنصري، هو استخدام التكنولوجيات الجديدة لنشر خطاب الكراهية. 在种族主义和种族歧视的问题上,特别令人担忧的一种表现是利用新技术传播仇恨的言论。
ولذلك، يتسم دور أخصائيي الإرشاد الزراعي أو المسهلين العاملين مع مجتمعات المرأة الريفية في نقل الخبرات والتقنيات، بأهمية بالغة. 因此,发挥农村工作者或支农人员在农业经验和农业技术传播中的作用具有重大意义。
وهذا ما ينشئ تحديات هامة في مجالي استحداث تكنولوجيات نظيفة والارتقاء بنظم الادارة البيئية، وكذلك في مجالي الابتكار ونشر التكنولوجيا. 这对发展清洁技术和改善环境管理体制,以及创新和技术传播都提出了重要的挑战。
وقال إن بيلاروس تتمنى أن تستفيد الحكومات والمنظمات الدولية الأخرى بقدر أكبر من التكنولوجيات الحديثة في التعريف بالقانون الإنساني الدولي ونشره. 它希望,其他各国政府和国际组织加强利用现代技术传播和推动国际人道主义法。
في حين أن هناك بلدانا أخرى ماضية في التخصيص واﻹصﻻحات التنظيمية ووضعت برامج وطنية هامة لنشر التكنولوجيا. 其它一些国家正积极地推行私有化和规章制度的改革,并发起了重大的全国性技术传播方案。