简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

技术服务处

"技术服务处" معنى
أمثلة
  • يُعزى الفرق أساسا إلى رحلات إضافية تتعلق باجتماعات رسمية بشأن الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقترح تقديمها، ومشاركة القوة في المؤتمر السنوي لكبار موظفي الإمدادات، والمشاركة في حلقة عمل عن وضع الميزانيات.
    出现差异主要原因是与拟议设立的区域信息和通信技术服务处的正式会议、观察员部队参加供应主任年度会议和预算编制讲习班有关的旅行增加。
  • واختتم قائلا إن الاحتياجات الإضافية من المعدات تحت باب الميزانية 27 جيم تتعلق باستبدال الحاسبات العتيقة في مكتب إدارة الموارد البشرية التي لن تقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بصيانتها بعد بذلك ومن ثم يتعين استبدالها.
    预算第27C款下所要求的设备追加经费涉及到人力资源管理厅被淘汰的计算机的更换问题,它们不再由信息技术服务处进行维修,因此需要加以更换。
  • وكمثال على ذلك، يمكن أن تستفيد المبادرات التجريبية في قطاع الصناعة الزراعية أو الطاقة المتجددة من التعاون المعزَّز مع فرع خدمات الأعمال والاستثمار والتكنولوجيا التابع لليونيدو، مما سيفضي إلى تحقيق نتائج أفضل وإلى تعزيز الاستدامة.
    例如,农产工业或可再生能源试点举措可从与工发组织企业、投资和技术服务处的深入协作中受益,这种协作除了取得更好的结果之外还能增强可持续性。
  • 6-5 وسوف تقوم الدائرة أيضا بتعهد وإدارة مخزون مؤلف من طائفة واسعة من السلع، منها السلع الأساسية ولوازم القرطاسية والمعدات والأجهزة والبرامجيات الحاسوبية واللوازم الطبية ومجموعة واسعة من اللوازم العامة الخاصة ببرامج الوكالة وتنظيمها وإدارتها.
    5 业务和技术服务处还将维持和管理各种物品的库存,包括基本商品,文具,设备,电脑硬件和软件,医疗用品以及工程处方案、行政和管理所需的各种一般用品。
  • وفي إطار التوسع في خدمات الدعم التي يقدمها مركز الخدمات الإقليمي للبعثات المستفيدة، تقرر أيضا نقل مهام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والموارد ذات الصلة بها إلى المركز بغية إنشاء دائرة إقليمية لخدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    为扩大区域服务中心对客户特派团的支持范围,决定将通信和信息技术职能及有关资源也转移到中心,建立区域通信和信息技术服务处。 D. 伙伴关系和国家工作队协调
  • ويقترح أن تنقل وحدة المياه وحماية البيئة، التي كانت تندرج سابقا ضمن " خدمات الدعم المتكامل " إلى مكتب مدير دعم البعثة وأن ينقل قسم نظم المعلومات الجغرافية، الذي كان أيضا يندرج سابقا ضمن خدمات الدعم المتكامل، إلى دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    隶属于前综合支助事务处的水和环境保护股拟转到特派团支助事务主任办公室;隶属于前综合支助事务处的地理信息系统科也拟转到通信和信息技术服务处
  • وتشمل اﻷنشطة ذات الصلة بالبحوث دعم مناسبات برنامجية خاصة مثل حلقات المناقشة وعرض الورقات التقنية ، وكذلك ادارة مشاريع البحوث العالمية التي ينفذها فرع الخدمات التقنية وتلك التي يتم اﻻضطﻻع بها من خﻻل مبادرات مكاتب اليوندسيب الميدانية . خبير بحوث
    与研究有关的活动包括向特别方案活动提供支助,如学术报告会和技术文件专题报告,另外还包括管理由技术服务处执行的全球研究项目和通过禁毒署外地办事处进行的项目。
  • أنشئ الحساب الخاص لتكاليف دائرة تكنولوجيا المعلومات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عام 2009 لتسجيل الخدمات الخاصة التي تقدمها دائرة تكنولوجيا المعلومات في المكتب إلى المشاريع التي يمولها صندوقا برنامج مراقبة المخدرات وبرنامج منع الجريمة.
    禁毒办的信息技术处费用特别账户(ITD基金)是2009年设立的,目的是将禁毒办信息技术服务处向毒品问题方案基金和犯罪问题方案基金所供资的项目提供的特别服务入账。
  • وقام كبير منسقي البحوث بقسم البحوث والشؤون العلمية التابع لفرع الخدمات التقنية في اليوندسيب بتلخيص استنتاجات اجتماع الخبراء اﻷول المعني بالمنشطات اﻷمفيتامينية الذي أسفر عن اعداد الصيغة المنقحة لوثيقة اﻻستعراض العالمي المعروضة على اجتماع الخبراء الحالي كوثيقة أساسية .
    禁毒署技术服务处研究科的资深研究协调员概述了第一次安非他明类兴奋剂问题专家会议的讨论结果;作为本次专家会议背景文件的全球综述就是根据第一次专家会议的结果订正的。
  • 6-9 من التحديات الرئيسية التي تواجه دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية بالوكالة تحسين سبل حصول المستعملين على المعلومات على صعيد الوكالة، وذلك من حيث نطاق المعلومات التي يجري الحصول عليها وعدد الموظفين المتمتعين بحق الحصول على هذه المعلومات، وأمن هذه السبل وسرعتها وموثوقيتها.
    9 工程处业务和技术服务处面临的主要挑战是改善用户获得全工程处资料的范围,增加有使用存取权的工作人员数量以及提高存取信息使用方面的安全、速度和可靠性等问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5