وقد تزايد بإطراد التعاون المثمر مع أقاليم يوغوسلافيا السابقة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما أدى إلى إلقاء القبض على العديد من المتهمين وتسليم العديد منهم أنفسهم طواعية. 在本报告所述期间,同前南斯拉夫境内各国的合作继续顺利加强,导致几人被逮捕和自愿投案。
بيساو لتقديم نفسه إلى المدعي العام، وتوضيح وضعه القانوني. 与此同时,纳丘托少将的律师佩德罗·因凡达通过系列媒体采访表示,当事人希望返回几内亚比绍向总检察长投案,并澄清其法律地位。
وكان من بين نتائج هذه الجهود والضغوط الدولية مجتمعة، أن نقل إلى وحدة الاحتجاز أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، 24 متهما منهم من سلم نفسه طوعا ومن ألقي عليه القبض. 由于上述努力并加上国际压力,在报告所述期间,有24名被告自愿投案或被逮捕移送拘留所。
ومن بين الخمسة متهمين سلَّم ثلاثة أنفسهم طوعا واعتقلت قوة تحقيق الاستقرار واحدا منهم هو ستيفان تودوروفيتش واحتجزته، ولا يزال المتهم الآخر طليقا. 五名被告人中,有三人自行投案,Stevan Todorović被稳定部队逮捕并羁押。 另一名被告仍然在逃。
يرحب المجلس التوجيهي بزيادة تعاون سلطات صرب البوسنة مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة مما أسفر عن عمليات استسﻻم طوعية من جانب أشخاص اتهموا بارتكاب جرائم حرب. 指导委员会欢迎波斯尼亚塞族当局与前南问题法庭的合作有所改善,因而有一些被起诉犯战争罪者自首投案。
وعلاوة على ذلك، ظهرت، منذ تعديل القاعدة السالفة الذكر وحدوث حالات الإفراج المؤقت المترتبة عليها، أدلة تشير إلى زيادة في عدد المتهمين الذين سلموا أنفسهم طواعية إلى المحكمة الدولية. 再者,自从上述规则经过修订和随后准许暂时释放之后,有迹象显示,自动向国际法庭投案的人数有所增加。
وإذا كان خوفها من العودة حقيقياً، وحتى ولو لم تكن راغبة في أن تظل مختبئة، فقد كان بإمكانها تسليم نفسها والقيام في الوقت نفسه بتجديد طلب التدابير المؤقتة الذي قدمته إلى اللجنة. 如果她真的惧怕返回,既使她不希望继续藏匿,她本可以自己投案,同时恢复要求委员会采取临时措施。
ويرغب الفريق كذلك تأكيد إدراكه أن نجاح أي عملية مقاضاة سيعتمد على مدى استعداد الدول، ﻻ سيما كمبوديا، ﻻعتقال المشتبه فيهم غير الراغبين في تسليم أنفسهم. 小组还要进一步强调,它了解任何成功的起诉都要依靠所涉国家,特别是柬埔寨愿意去逮捕那些不肯自动投案的嫌疑犯。