简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

投资回报率

"投资回报率" معنى
أمثلة
  • وعلى سبيل المثال فإن انخفاض أسعار السلع الأساسية، وعدم استقرارها، لهما تأثير سيء على دخل المزارعين وعلى التوظيف في المناطق الريفية.
    商品价格下跌或动荡会对农民收入和农村就业产生不利影响,给投资回报率产生不确定因素,降低了农民和企业家的投资意愿和能力。
  • وكقاعدة عامة، فإن كمية الاستثمارات الواردة تكون كبيرة بما يكفي لزيادة الجاذبية القصيرة الأجل لعملة البلد العالية التضخم، ما يؤدي إلى زيادة قيمتها، الأمر الذي يزيد من ارتفاع العائد على الاستثمار.
    通常,流入资金的数量大到足以增加高通胀国家货币的短期吸引力,导致货币升值,从而进一步提高投资回报率
  • 143- كان صندوق الادخار يعلن شهريا معدلا للمردود على الاستثمار. وكان يطبق ذلك المعدل على متوسط الحسابات الدائنة للعضو ويضاف العائد إلى الأرصد الدائنة للموظف.
    节约储金每月公布投资回报率,将回报率乘以会员在基金中的贷方款额平均数,然后将所得出的回报加到会员在基金中的贷方款额。
  • وبداءة، سيتم التركيز على تحديد مجموعة مختارة من الحاجات التي يمكن معالجتها من خلال التعاون المحسن، والتي لها مردود مرتفع على الاستثمار، وتأثير مؤكد على التنمية الاجتماعية والاقتصادية لبلد معين.
    初期的重点将是选定一套通过加强合作能够得到解决、具有很高投资回报率、且对国家的社会经济发展确有影响的需要。
  • ولاحظوا أن تكاليف الشعبة أقل من تلك التي تكبدتها الجهات النظيرة، إلا أن الشعبة أغفلت أن تؤكد أن عوائد الاستثمار الفعلية كانت أقل بنسبة 4 في المائة في حين كانت المخاطر المرتبطة بها أعلى.
    他们指出,投资管理司的成本低于同行,但投资管理司没有指出实际投资回报率比同行低4%,相关风险更高。
  • 13- وبوجه عام، فإن أغلبية تدابير تيسير التجارة تدر عائد استثمار مرتفعاً نسبياً عندما توضع أيضاً في الاعتبار النفقات الأولية وما يعقبها من وفورات في التكلفة وارتفاع في تحصيل الإيرادات.
    总之,如果同时考虑到初始支出、随后的成本节余以及增加的税收,大多数贸易便利化措施都能带来较高的投资回报率
  • ومن دون الإخلال بالوضع الأمثل اجتماعيا، يمكن تمويل هذا الدعم عن طريق ضريبة موحدة؛ فالضريبة التي تتناسب مع العائد من الاستثمار هي الضريبة الأقل تكلفة.
    在不影响社会最佳资源配置的情况下,这种补贴能够通过征收统一税获得经费来源;与投资回报率成比例的税率就成本而言是最低的。
  • وفي الوقت نفسه، تقدم الأسواق الناشئة حوافز استثمارية لمشغلي المحطات الدوليين في ضوء إمكانيات النمو المتاحة لدى العديد من البلدان النامية، وأسس التكاليف المنخفضة وعوائد الاستثمار المرضية.
    同时,鉴于许多发展中国家的增长潜力、低成本基础和令人满意的投资回报率,新兴市场为国际终端经营人提供了投资的吸引力。
  • وسيتطلب إجراء تقييم دقيق للعائد على رأس المال المستثمر في البرنامج، صُمِّم لقياس نتائج التدريب، والتعلم الالكتروني، وحلقات العمل المباشرة، أن يتم التقييم على مدى طويل (ثلاث سنوات على الأقل).
    要详细评价该方案的投资回报率,以评定培训、电子学习和面对面讲习班的成果,需要在较长期间(至少三年)进行评估。
  • وستوضع دارسة جدوى لكل مبادرة جرى تحديدها في إطار التوجيهات الصادرة عن مكتب إدارة المشاريع التابع لوحدة الإدارة الاستراتيجية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعرض التكاليف والفوائد وعائد الاستثمار باقتضاب ودقة.
    之后将在战略管理股项目管理办公室的指导下为每个已经确定的举措制定一份企划案,简要提出其成本、效益和投资回报率
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5