ولدى الانتهاء من صياغة مشروع الميثاق، سيُنشر في الصحف باللغات الثلاث إخطار يدعو إلى التمثيل العام. 一旦草案定稿,将以三种语言在报章刊登通知,呼吁公众提出意见。
وتفيد الدولة الطرف بأنها راجعت الصحف الألمانية ولم تتوصل إلى مقالات تشير إلى اسمه على الإطلاق. 缔约国在对德国报刊进行了查询之后,发现报章未曾指名道姓提到他。
وأشير كذلك إلى عمل جامعة الأمم المتحدة في الصحافة ما يزيد على 500 مرة في عام 2001. 另外,2001年的报章杂志中有500多次提到联合国大学的工作。
ومن المستصوب تمكين اللاجئين في تيمور الغربية من الحصول على الصحف والاستماع إلى البرامج الإذاعية من تيمور الشرقية. 西帝汶难民应有机会看到东帝汶的报章和听到东帝汶的无线电台广播。
إعلانا (إعلانان على الأقل في الأسبوع لفترة 24 أسبوعا) جرى نشرها في صحف مختارة لتعزيز السلام والمصالحة 在选定的利比里亚报章刊登广告(每周最少2次,共24周),以促进和平与和解
إﻻ أنها ﻻحظت أن وسائط اﻹعﻻم والصحافة تضع أحيانا دور المرأة ومكانها في المجتمع في قوالب جامدة. 但她指出,媒介和报章有些时候以男女定型报道妇女的作用和她们在社会中的地位。
' ٢ ' عدد المقاﻻت التي تنشر في الصحافة الدولية والمجﻻت المهنية والتي تقتبس من منشورات اﻷونكتاد في هذا المجال. ㈡ 引述贸发会议在这方面工作的国际报章上的文章和专业期刊上的论文数目。