وانخفض أيضا عدد المدخنين انخفاضا طفيفا، من ١٥,١ إلى ١٤,١ في المائة على مدار الفترة ذاتها. 抽烟的人数在同一时期内也下降了一点,从15.1%下降到14.1%。
وقد يصبح تعاطي المخدرات والتبغ والكحول وسيلة للهرب من الحالات التي غالبا ما يشعر الشباب بأنهم عاجزون عن تغييرها. 吸毒、抽烟和喝酒可能会成为青年逃避无法改变的现实的一种途径。
321- ترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز إجراءات منع تعاطي الأطفال والمراهقين للمخدرات والكحول والتبغ. 委员会欢迎为预防儿童和青少年滥用毒品、酗酒和抽烟加强采取的措施。
وتبلغ معدلات التدخين في أوساط الشباب أشدها في أوروبا الغربية، حيث يتعاطى التدخين ثلث الفتيان ونحو ثلث الفتيات. 西欧的青年抽烟率最高,有三分之一的男孩和近三分之一的女孩抽烟。
وتبلغ معدلات التدخين في أوساط الشباب أشدها في أوروبا الغربية، حيث يتعاطى التدخين ثلث الفتيان ونحو ثلث الفتيات. 西欧的青年抽烟率最高,有三分之一的男孩和近三分之一的女孩抽烟。
ونسبة المدخّنين الاعتياديين أكثر ارتفاعا على نحو ضئيل لدى البنات (25.8 في المائة) بالقياس إلى النسبة المتصلة بالأولاد (24.5 في المائة). 女孩长期抽烟的比例(25.8%)比男孩还略高(24.5%)。
والتدخين أقل انتشارا بصورة كبيرة بين النساء عنه بين الرجال وإن كانت نسبة المدخنات قد ازدادت في السنوات الأخيرة. 抽烟在妇女中显着不如在男子中常见,但是,近年妇女抽烟人数有所上升。
والتدخين أقل انتشارا بصورة كبيرة بين النساء عنه بين الرجال وإن كانت نسبة المدخنات قد ازدادت في السنوات الأخيرة. 抽烟在妇女中显着不如在男子中常见,但是,近年妇女抽烟人数有所上升。
ويخضع المراهقون أيضا لإغراء استكشاف ما يعتبرونه سلوك الكبار مثل التدخين وتعاطي الكحول أو المخدرات. 青少年还会受到引诱,体验他们视为成年人的行为,如抽烟、喝酒或非法使用毒品。
وظل استخدام التشريع كاستراتيجية مقصوراً بدرجة كبيرة على منع استعمال التبغ، وعلى منع استعمال الكحول إلى حد ما. 作为战略使用的立法大部分限于预防抽烟草,并在一定程度上限于预防喝酒。