السيد ديدييه أوبرتي بادان، الأمين العام لرابطة تكامل أمريكا اللاتينية (آلادي)، مونتيفيدَيو، أوروغواي Didier Opertti Badán爵士,拉丁美洲一体化协会秘书长,乌拉圭蒙得维的亚
الأمريكية وتقيدها الرسمي برابطة تكامل أمريكا اللاتينية. 墨西哥坚决支持古巴加入所有区域一体化机制,包括参加伊比利亚-美洲首脑会议和正式加入拉丁美洲一体化协会。
كما أن الهيكل القانوني للرابطة يشمل ما يُُبْرَم في أمريكا اللاتينية من اتفاقات التكامل دون الإقليمي، والمتعدد الأطراف، والثنائي. 拉丁美洲一体化协会的法律结构包含了在拉丁美洲缔结的次区域、多边和双边一体化协定。
وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة دعوة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب. 大会在该决议草案中,决定邀请拉丁美洲一体化协会以观察员身份参加大会的届会和工作。
وهي تجري حاليا مفاوضات اقتصادية مـع بلـدان مــن خـارج المنطقة تشمل بلـدان رابطـة تكامـل بلدان أمريكا الﻻتينية، وبلدان اﻻتحاد اﻷوروبي. 南方市场各国目前正在与拉丁美洲一体化协会各国和欧洲联盟各国以及其他国家进行经济谈判。
وبلغت صادرات رابطة تكامل أمريكا اللاتينية، وهي كبرى المجموعات دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية، ما مجموعه 317 بليون دولار عام 2001. 拉丁美洲一体化协会这个拉丁美洲最大的分区域集团,2001年出口总额达3 170亿美元。
وبالإضافة إلى ذلك، بدأ العمل في عام 2007، بالتعاون مع رابطة تكامل أمريكا اللاتينية، من أجل مواءمة التشريعات المتعلقة بالفضاء المعلوماتي على المستوى الإقليمي. 此外,与拉丁美洲一体化协会合作,2007年着手工作,争取在区域一级统一网络立法。
هذا، ويوجد أيضاً عدد من المبادئ يشير إلى قضايا إنمائية عامة، كما هو الحال في المعاهدة المنشئة لرابطة التكامل في أمريكا اللاتينية (الإطار 5). 另外还可找到一些提到大的发展问题的原则,如《建立拉丁美洲一体化协会条约》(框5)。
ولذلك فإن الرابطة هي الهيئة التي يتعين عليها تحديد الأنشطة الرامية إلى تعزيز جهود التكامل الإقليمي التي تتجه بطبيعتها إلى إنشاء سوق مشتركة. 因此拉丁美洲一体化协会必须开展活动促进区域一体化工作,这种工作自然有助于建立一个经济共同体。