简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所

"拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所" معنى
أمثلة
  • وتساهم لجنة الأنديز للحقوقيين ومعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية، باعتبارهما شريكين منفذين، في تنفيذ مشاريع التعاون التقني على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    安第斯法学家委员会和拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所再次成为在区域一级和分区域一级执行技术合作项目的执行伙伴机构。
  • كما ألقى كلمات المراقبون عن الادارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومعهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين والرابطة الدولية لاصلاح قوانين العقوبات ومنظمة غير حكومية.
    安全理事会反恐怖主义委员会执行局、拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所和刑法改革国际(非政府组织)的观察员也作了发言。
  • معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    联合国区域间犯罪和司法研究所、拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所、国际刑法改革和刑事司法政策中心、国际科学和专业咨询委员会
  • وشدد المشاركون على الدور القيم الذي يمكن أن تضطلع به في هذا الشأن معاهد مثل معهد منع الجريمة والعدالة الجنائية في أمريكا الﻻتينية ، وحثوا على دعم هذه الجهود دعما تاما .
    与会者强调了拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所等研究机构可在这方面发挥的宝贵作用,并呼吁给这些机构的工作以充分的支助。
  • 30- وقدم المراقب عن معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين عرضا عاما موجزا لحالة الاتجار بالأشخاص في أمريكا اللاتينية، بما في ذلك كيف يتم الاتجار والعوامل الجغرافية والاقتصادية التي تيسره.
    拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员全面回顾了拉丁美洲的贩运形势,包括贩运的方式以及助长贩运的地理因素和经济因素。
  • (ج) استضاف اثنان من أساتذة المعهد مع معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، دورة عن إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية، حضرها ممثلون لستة بلدان.
    (c) 该研究所的两名教授与拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所一道,主办了拉丁美洲刑事司法系统改革课程,六个国家派代表参加了该课程。
  • وأشير الى المشاركة المثالية لمعهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا الﻻتينية والمركز الدولي ﻻصﻻح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية في هذا العمل ، والتي يمكن عرضها أثناء حلقة العمل .
    会上还谈到了拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所和国际刑法改革和刑事司法政策中心积极参与的范例,讲习班上也可展示这方面的情况。
  • وشارك أيضا في البحوث القانونية التي أجراها معهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاقبة المجرمين، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة التنمية الدولية للولايات المتحدة.
    他还参与联合国拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所(拉美预防犯罪所)、联合国开发计划署(开发计划署)和美国国际开发署(美援署)的法律研究。
  • استشارَتْ حكومات ومؤسسات محلية ودولية (مثل معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة وعلاج الجنوح، ومنظمة الأمم المتحدة) البروفيسور غروسمان انطلاقاً من معرفته بالقانون الدولي وبالقانون المقارن
    各国政府和许多国内和国际机构(如联合国拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所)都曾因Grossman教授在国际法和比较法方面的知识向他请教。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5