简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拉奎拉

"拉奎拉" معنى
أمثلة
  • وفي إطار قمة مجموعة الثماني المقرر عقدها في لكيلا، نركز بشكل خاص على الأمن الغذائي الذي سيستند إلى إطار عمل الأمم المتحدة الشامل.
    鉴于将在拉奎拉举行8国集团首脑会议,我们正在特别注重粮食保障,以便在《联合国综合行动框架》基础上更上一层楼。
  • وكجزء من هذه المبادرة، استُهل البرنامج العالمي للزراعة والأمن الغذائي، وهو صندوق يديره البنك الدولي، لدعم استراتيجيات التنمية الزراعية القطرية.
    作为《拉奎拉倡议》的组成部分,发起了全球农业和粮食安全方案这个由世界银行管理的基金,支持由国家牵头的农业发展战略。
  • وفي عام 2012، التزمت مجموعة البلدان الثمانية، خلال مؤتمر القمة الذي عقدته في ولاية ماريلاند في الولايات المتحدة الأمريكية، بالوفاء بالتعهدات المالية المستحقة في إطار مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي.
    2012年,八国集团美利坚合众国马里兰首脑会议承诺兑现在拉奎拉粮食安全倡议下认捐但仍然拖欠的资金。
  • لكن بعد أقل من عام على التعهد في مؤتمر قمة لاكويلا بتقديم 20 بليون دولار لمكافحة الجوع، لم يقدم سوى جزء يسير من هذه الأموال لتحقيق هذا الهدف.
    而在拉奎拉首脑会议承诺提供200亿美元资金用于消除饥饿之后不到一年,这些资金只有很少一部分被用于该目标。
  • وحثت المنظمات الدولية على توجيه الأموال إلى المنطقة عن طريق المكتب الإقليمي الجديد لمنظمة الأغذية والزراعة، وفقا للاتفاق الحديث لمجموعة الثماني في لاكويلا بشأن تحسين الأمن الغذائي العالمي.
    她促请国际组织根据最近在拉奎拉就改善全球粮食安全达成的8国集团协定通过新建立的粮农组织区域办事处提供资金。
  • وتعترف أستراليا بأن البرنامج الشامل يمثل آلية رئيسية لتنفيذ مبادئ لاكويلا بشأن الأمن الغذائي العالمي، وتعتبر الشراكة الجديدة أداة هامة للمضي قدما بالبرنامج.
    澳大利亚承认,《非洲农业发展综合方案》是执行有关全球粮食保障的拉奎拉原则的重要机制,认为新伙伴关系是推动执行的重要工具。
  • كان الاتحاد الروسي إحدى الدول التي شرعت في إدراج الأحكام التي تؤكد على بدء نفاذ المعاهدة في أقرب وقت وعالميتها وذلك في " بيان لاكويلا بشأن عدم الانتشار " الصادر عن مجموعة الثمانية
    俄罗斯联邦是主张在8国集团关于不扩散问题的拉奎拉声明中包括强调《条约》早日生效和普遍性质条款的国家之一
  • إن بيان لاكويلا جدير بالاهتمام لأنه يجيء في الوقت المناسب وللأهمية الخاصة التي تتسم بها مضامينه التي صيغت بلغة ابتكارية في الغالب مقارنةً بالإعلانات الصادرة عن مؤتمرات القمة السابقة التي عقدتها مجموعة الثمانية.
    拉奎拉声明》以其及时性和内容的特别重要性而引人注目,其语言与以往八国集团首脑会议的宣言相比富有创新性。
  • أُحرز قدر كبير من التقدم على الصعيد الإقليمي بعد تقديم الأموال من مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي وبدء استخدامها، ولا سيما في منطقة أفريقيا، التي هي في مسيس الحاجة إلى المساعدة.
    由于《拉奎拉粮食安全倡议》的资金已经发放并投入使用,区域一级已经取得了重大进展,尤其是在最需要援助的非洲地区。
  • وبالمثل، يرحب بإطلاق مبادرة أكيلا للأمن الغذائي في عام 2009، التي أتاحت لمجموعة الثمانية تعبئة 22 بليون دولار لتمويل الزراعة في البلدان النامية طوال فترة ثلاث سنوات.
    同样,科特迪瓦欢迎2009年启动的《拉奎拉粮食安全倡议》,使八国集团在三年内为资助发展中国家的农业调集220亿美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5