اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 34-36 14 E. 《拉姆萨尔湿地公约》(《拉姆萨尔公约》) 34 - 36 13
السيدة مارغريتا أسترالاغا، أمانة اتفاقية رامسار Margarita Astrálaga女士,拉姆萨尔公约秘书处
اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء؛ 关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地拉姆萨尔公约
ثم جرى توسيع الفريق كي يشمل اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة. 后来,该小组进一步扩大,纳入了《拉姆萨尔湿地公约》。
واعتمدت اتفاقية رامسار في عام 1971 وبدأ نفاذها في عام 1975. 《拉姆萨尔公约》于1971年通过,于1975年生效。
وبالإضافة إلى ذلك، يجري العمل أيضاً على تنمية التعاون مع أمانة اتفاقية رامسار. 此外,全球机制也正在发展与《拉姆萨尔公约》的合作。
وتقدم اتفاقية رامسار الدعم إلى 35 مشروعا تتعلق بالمانغروف في مختلف أنحاء العالم. 《拉姆萨尔湿地公约》在世界各地支助35个红树林项目。
مارغاريتا آسترالاغا، كبيرة المستشارين، أمانة اتفاقية " رامسار " Margarita Astrálaga,拉姆萨尔公约秘书处高级顾问
كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً ببيان خطي ورد من أمانة اتفاقية رامسار؛ 科技咨询机构还注意到《拉姆萨尔公约》秘书处的一份书面发言;
ويدعم أيضاً أفغانستان في إعداد صك الانضمام إلى اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء. 还支持阿富汗编写《拉姆萨尔公约》加入书。