简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

捐税

"捐税" معنى
أمثلة
  • في الحالات التي يتوقف فيها تقرير أي شكل من أشكال الضريبة على الإقامة، لا تعتبر الفترات التي يوجد فيها المحامي في دولة طرف ما لأداء وظائفه فترات إقامة().
    如果任何捐税的负担是以居留为条件,律师因履行其职责而留在缔约国的期间,不应视为居留期间。
  • فبالنسبة للمسائل المالية، تتمثل مراقبة مجلس النواب للحكومة في التصويت السنوي على الميزانية والضرائب وحق إقفال حسابات الدولة كل عام وممارسة قدر من الإشراف على إدارة التراث العام.
    就财政方面而言,议会对政府的监管涉及预算和捐税的年度投票、中止国家年度审计的权利以及公共财产的管理。
  • في الحالات التي يتوقف فيها تقرير أي شكل من أشكال الضريبة على الإقامة، لا تعتبر الفترات التي يوجد فيها المحامي في دولة طرف ما لأداء وظائفه فترات إقامة.
    如果任何捐税的负担是以居留为条件,律师或协助他们的人因履行其职责而留在缔约国的期间,不应视为居留期间。
  • وستقدم الحكومة في ذلك الوقت، لدى الاقتضاء، مشروع قانون يقضي بمساهمة مالية، تستند إلى جملة المرتبات، فيما يتصل بالمؤسسات التي لم تفتح باب التفاوض في هذا الشأن.
    如有必要,政府届时将提出一个法律草案,针对那些尚未进行有关谈判的企业,开征一项按工资总额确定的财政捐税
  • ووضعت أدوات أثبتت فعاليتها، منها برنامج التضامن 26-26 الذي غير شكل الريف في العديد من مناطق البلد، والبنك التونسي للتضامن، والإعفاء من النفقات الاجتماعية.
    政府制定了有效的文书,其中包括改变国内一些地区农村生活面貌的团结方案2626以及免除社会捐税的突尼斯团结银行等。
  • وكان أحد أصحاب المطالبات منظمة غير تجارية أنشئت لترويج مرفق الأفلام في إسرائيل كانت تستمد دخلها من فرض ضريبة على تذاكر دور السينما المبيعة في إسرائيل.
    有一个索赔人是为促进以色列电影事业而建立的一个非赢利组织,这个组织的收入来自对在以色列出售的电影票征收的捐税
  • ولكن على الرغم من الجهود الكبيرة المبذولة ما زال يوجد عدد من التوصيات غير المنفذة فيما يتعلق بالضرائب والرسوم التي تفرضها الحكومات على السلع والخدمات المشتراة بالاعتماد على أموال المفوضية.
    尽管作出了很大努力,但在有关政府对用难民署资金所购货物和服务征收关税和捐税方面,仍有许多建议未得到执行。
  • في الحالات التي يتوقف فيها على الإقامة تقرير أي شكل من أشكال الضريبة، لا تعتبر الفترات التي يوجد فيها المحامي أو الأشخاص الذين يساعدون المحامي في دولة طرف ما لأداء مهامهم فترات إقامة.
    如果任何捐税的负担是以居留为条件,律师或协助他们的人因履行其职责而留在缔约国的期间,不应视为居留期间。
  • بيد أنه ﻻ بد من التأكيد على عدم وجود أية قواعد محددة في القانون اﻹنساني الدولي تبيح عمليات المصادرة لغنائم حرب أو المساهمة بها أو اﻻستيﻻء عليها أو أخذها في حاﻻت النزاع المسلح غير الدولي.
    但是,必须强调,国际人道主义法没有任何允许在非国际性武装冲突中征用、征收捐税、没收或夺取战利品的具体条例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5