واعتاد الكثيرون من شعب الصامي صيد الطيور أثناء رعيهم لحيوانات الرنة، الأمر الذي لم يعد خيارا في الكثير من المناطق حاليا. 许多萨米人习惯用鸟来捕猎驯鹿,但在许多地区这种捕猎方法已不复存在。
482- كانت حوادث العمل بسبب النشاط الاقتصادي في عام 2004 أكثر تواتراً في مجالات الزراعة والقنص والحراجة ومصائد الأسماك. 2004年因为经济活动而发生的劳动事故大部分发生在农业、捕猎、林业和渔业活动。
ووفقا لما ذكرته الرابطة ، فإن هذين الشعبين الأصليين من الرحل مهددان بالانقراض نظرا لاستغلال الغابات وبسبب التشريعات التي تحظر الصيد. 据该协会报告,由于乱砍滥伐森林和法律禁止捕猎,这两个土着游牧人社群正濒临消失。
وتعي حكومة تريستان دا كونا وعيا شديدا ضرورة العيش في توازن مع بيئتها لأن اقتصاد المجتمع المحلي يعتمد على صيد جراد البحر والأسماك بشكل مستدام. 特里斯坦政府敏锐地认识到须与环境保持平衡,因为社区的经济有赖于龙虾和鱼种的可持续捕猎。
وتستخدم الجيوش النار أو مزيلات أوراق الأشجار بغرض تحديد أماكن المتمردين بسهولة أكبر، في حين يقوم أفرادها من الجنود في أحيان كثيرة بصيد الحيوانات البرية واستخدامها غذاء. 军队利用火灾或脱叶剂毁坏森林,以便于找到反叛分子,而其士兵则经常捕猎野生动物当做食物。
وباﻹضافة إلى ذلك، اتفقت اللجنة على إبقاء حدود كميات الصيد من أرصدة الحيتان لعام ١٩٩٧ خاضعة ﻻستغﻻل السكان اﻷصليين من أجل كسب القوت في الفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢. 此外,委员会同意在1998至2002年期间维持1997年对土着居民食用鲸种所设定的捕猎量。
ونطلب أيضا أن يشمل هذا العمل الدعم للبرامج المحلية لمنع الحصاد غير القانوني لمنتجات الغابات من الأخشاب وغير الأخشاب، بما في ذلك الحياة البرية، 进一步要求这项工作包含支持国内防止非法采伐木材及非木材产品,其中包括防止非法捕猎野生动物的计划,
وقد كان القرش المتشمس هدفا لعمليات الصيد بالحربون من القوارب الصغيرة، لكنه اصطيد أيضا بالشباك، بما فيها الشباك الخيشومية القاعية وأحيانا شباك الجر المستخدمة في أعالي المحيطات والقاعية. 姥鲨一向是小船渔叉捕猎的目标,但是也通过渔网,包括底层刺网,有时是底层及中上层拖网捕获。
وخﻻل الفترة المستعرضة، توغل عدد أكبر من الصيادين مسافات أكبر داخل المنطقة العازلة وكان سلوكهم تجاه أفراد قوة اﻷمم المتحدة أشد عدوانية مما كان عليه الحال في السنوات السابقة. 在本报告所述期间,更多捕猎者更加深入缓冲区,并且对联塞部队人员的态度比往年更加咄咄逼人。