接地
أمثلة
- وقد تفضي التشريعات الوطنية إلى تمييز مباشر أو غير مباشر ضدهم.
国家立法可能直接或间接地对他们予以歧视。 - وتم التأكيد على أهمية زيادة التفاعل المباشر بين الآليات.
有人强调各种机制之间必须更加直接地开展互动。 - وكثيرا ما استخدمت الحكومات الموارد اﻹنسانية بصورة مباشرة وثنائية.
各国政府也常常直接地和双边地使用人道主义资源。 - وكثيراً ما استخدمت الحكومات الموارد الإنسانية بصورة مباشرة وثنائية.
各国政府也常常直接地和双边地使用人道主义资源。 - وقد لا تتمكن الضحايا من رفع دعوى ضد الكيان نفسه مباشرة.
受害者可能不能直接地对这样的实体提出控诉。 - ينبغي ربط المعدات الكهربائية بالأرض وتوافر أجهزة ملائمة غير استيتكية.
电气设备应是接地的,并拥有适当的抗静电装置。 - ويدعم ذلك بصورة قوية ومباشرة مطالبتهن بالمزيد من الدعم.
这使得她们更加强烈和直接地要求得到更多的支助。 - فنصف البلدان الأفريقية تقريبا متأثر بالصراع على نحو مباشر أو غير مباشر.
几乎一半非洲国家都直接或间接地受冲突影响。 - ويعمل غالبية الفقراء في تيمور الشرقية في الزراعة بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
东帝汶的穷人大多在直接或间接地从事农业。 - وهو يؤثر على حياة كل الشعوب والدول بشكل مباشر أو غير مباشر.
它直接和间接地影响所有人和所有国家的生活。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5