أعادت السياسة الوطنية للأمومة المأمونة صياغة دور القابلات المدربات ووضعت استراتيجيات وأنشطة في خطة مدتها خمس سنوات. 国家安全孕产政策重新规定了传统接生员的作用,并制定了战略活动五年计划。
كما قدمت مؤسسة صحة المرأة عددا من المنح الدراسية لبنات القابلات التقليديات للحصول على درجة في التوليد. 此外,妇女保健基金会向传统接生员的女儿提供攻读助产士学位的一些奖学金。
ومع ذلك، هناك علاقة واضحة تماما بين وجود مساعدين مدربين أثناء الولادة وانخفاض معدلات وفيات الأمهات في البلدان النامية. 但是,在发展中国家,低产妇死亡率与具有熟练的接生员有非常明显的关系。
و 10 في المائة فقط من النساء تعرضن للختان على أيدي إطار طبي مدرب (أطباء، ممرضات، قابلات). 只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医生、护士或接生员)。
وفي عدة بلدان، بما فيها أوغندا، وبوروندي، وزامبيا، وكينيا يتم تدريب عضوات ليكن قابلات تقليديات. 在一些国家,包括布隆迪、肯尼亚、乌干达和赞比亚,成员们经培训成为传统接生员。
وإذا لم تتلق القابلة المدربة التدريب المناسب في ممارسات الولادة المأمونة، فإنها تستمر في اتباع الممارسات الضارة العديدة. 如果不提供传统接生员适当培训进行安全接生,她们将继续采用许多有害的做法。
وكثيراً ما تقوم القابلة المدربة بدور في القطاع الخاص، كما يمثلن حلقة وصل مع نظام الرعاية الصحية العام من خلال المراكز الصحية. 传统接生员通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系统取得联系。
وعلى الصعيد الوطني، رعت القابلات التقليديات المدربات والأطباء العدد ذاته تقريباً من حالات الوضع (26.8 في المائة). 从整个国家来说,经过培训的传统接生员和医生所接生的比率大致相同(26.8%)。
وتُبين الدراسات التي أجرتها وزارة الصحة إن نسبة 94 في المائة من القابلات قادرة على تشخيص حالات الحمل والولادة المعرضة للخطر، في الوقت المناسب. 卫生部的研究表明有94%的接生员能够对妊娠危险和分娩作出及时诊断。