简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

控制政策

"控制政策" معنى
أمثلة
  • وتتصل المواضيع المهمة الأخرى التي تزال قائمة ببدء سياسة رقابة داخلية تنطوي على سياسة لإدارة المخاطر في الأمانة العامة.
    其他仍未解决的重大问题涉及在秘书处内实行一种内部控制政策,包括风险管理政策。
  • لم تضع بعض المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي خططا لاستمرار الأعمال أو استعادة المعلومات بعد الأعطال الكبرى أو سياسات لمراقبة التغيير.
    开发署一些国家办事处没有制订业务连续性计划、灾后恢复计划或者变化控制政策
  • (ب) يتولى مسؤولو الالتزام في كل وحدة عمل مسؤولية كفالة التقيُّد بسياسات وإجراءات ضبط النفقات، على النحو المبين في الفرع زاي.
    (b) 每一业务单位的承付干事负责确保支出控制政策及程序遵守G节所述规定。
  • وينبغي إيلاء اهتمام خاص لسياسات مراقبة جودة المنتجات، ومرافق توزيع مقادير كافية ومأمونة من المياه، وللتوسيم الدولي الموحد والإعلام.
    尤其应注意产品质量控制政策、适当和安全的供水设施、标准化国际标签和信息的使用。
  • وهي تطبق سياسات مسؤولة وملزمة في مجال مراقبة تجارة الأسلحة وتتقيد بشكل صارم بالتزاماتها على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    法国适用负责任、具有约束力并充分尊重在区域和国际各级所作承诺的武器销售控制政策
  • وهذا التطور ليس مرتبطا بتدابير مكافحة الإرهاب وحدها، بل هو جزء من تطور سياسات مراقبة الهجرة منذ الثمانينيات.
    这种情况不仅仅涉及到反恐措施,而且也是自1980年代以来制定移民控制政策的一部分。
  • (أ) يجري تطوير تكنولوجيات أخرى مثل الأكسدة عن طريق الأملاح المائعة والتحلل الحيوي وما إلى ذلك، لكن مرافق الإنتاج محدودة للغاية ولا يزال يتعيّن إثبات نجاح هذه التكنولوجيات على الصعيد العالمي.
    国防部出口控制政策、反扩散和军控主管 Andrew WOOD
  • وهي تطبق سياسات مسؤولة وملزمة في مراقبة تجارة الأسلحة بما يمتثل امتثالا صارما لالتزاماتها على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    法国严格遵守自己在区域和国际层次所作的承诺,实行负责任和有约束力的武器贸易控制政策
  • فقد نشرت اليونسكو إطاراً لسياسة المراقبة الداخلية يجمع في وثيقة واحدة الإطار المنقح للسياسات والإجراءات والعمليات المالية.
    教科文组织公布了内部控制政策框架,在单一的文件里纳入了财务政策、程序和流程的修订框架。
  • وناقش المجلس اختصاصات لجان المعاشات التقاعدية والوثائق المتعلّقة ببيان المساءلة المنقح وسياسة الرقابة الداخلية المحدّثة.
    联委会一并讨论了工作人员养恤金委员会职权范围以及有关订正问责说明和最新内部控制政策的文件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5