简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

提成

"提成" معنى
أمثلة
  • وهنأ أعضاء الوفود بالإجماع جيبوتي على الإتمام الناجح لاستعراض سياسة الاستثمار، وأعربوا عن دعمهم لتوصيات الاستعراض، ودعوا حكومة جيبوتي إلى تنفيذها.
    代表们一致祝贺吉布提成功完成投资政策审评,对投资政策审评提出的建议表示支持,并提倡吉布提政府对其加以落实。
  • لقد قلت حقاً 27 دولة، وليس 26 دولة، لأن جيبوتي أصبحت صباح اليوم البلد السابع والعشرين الذي يوقع مذكرة التفاهم بشأن الامتثال للآلية.
    我的确说27个国家而不是26个,因为今天上午,吉布提成为签署遵守非洲同行审议机制谅解备忘录的第二十七个国家。
  • كما لم يذكر أيضا أن آﻻفا من الﻻجئين الذين أرادوا العودة إلى رواندا قتلوا على أيدي مواطنيهم المتطرفين الذين أبقوهم رهائن في مخيمات على مدى عامين ونصف العام.
    他也只字未提成千上万打算返回卢旺达的难民在被卢旺达极端主义分子关在营地当作人质达两年半后被他们杀害。
  • وأنشأت المفوضية، كجزء من استراتيجيتها لحماية الأطفال، فرقة عمل في جيبوتي لشن حملة للترويج لحقوق الأطفال وضمان حصول اللاجئين حديثي الولادة على شهادات ميلاد.
    作为儿童保护战略的一部分,难民署在吉布提成立了一个工作队,负责宣传儿童权利,确保难民当中的新生婴儿获得出生证。
  • وقد أُدرج هذا المعاش التقاعدي في الدستور واستدامته مكفولة من خلال التمويل من مصدرين، نسبة مئوية من الضرائب المباشرة على المواد الهيدروكربونية، ونسبة مئوية أخرى من أرباح الشركات الخاصة.
    养老金已经纳入《宪法》条款;其可持续性通过以下两个途径得以确保:碳氢化合物直接税收提成和私营公司红利提成。
  • وقد أُدرج هذا المعاش التقاعدي في الدستور واستدامته مكفولة من خلال التمويل من مصدرين، نسبة مئوية من الضرائب المباشرة على المواد الهيدروكربونية، ونسبة مئوية أخرى من أرباح الشركات الخاصة.
    养老金已经纳入《宪法》条款;其可持续性通过以下两个途径得以确保:碳氢化合物直接税收提成和私营公司红利提成
  • ومن الأمثلة على ذلك حالة بوليفيا حيث أدت زيادة الضرائب والإتاوات، وإعادة التفاوض على العقود مع شركات النفط الأجنبية، إلى زيادة حصة الدولة من 18 في المائة إلى قرابة 80 في المائة.
    例如,玻利维亚提高了税率和特许费,与外国石油公司重新谈判了合同,使国家在利润中的提成比例从18%提高到了大约80%。
  • ففي ليبريا، ينعكس دفع بدل شبكة الأمان الانتقالية البالغ 300 دولار، بشكل سلبي جدا على الأطفال الذين تعرضوا لإساءة المعاملة والاستغلال من قادتهم الذين أرادوا مشاطرتهم منافعهم النقدية هذه.
    在利比里亚,发给300美元的过渡安全网津贴对儿童产生了极为不利的影响,这些儿童受到长官的虐待和剥削,因其想从这些儿童的现金补助金中提成
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5