简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

搜索行动

"搜索行动" معنى
أمثلة
  • وساور المجتمع الدولي قلق عميق بسبب التقارير التي أفادت أن الجيش الإسرائيلي يقوم باستخدام المدنيين الفلسطينيين كدروع بشرية في عمليات التفتيش أثناء عمليات المداهمة، وذلك في إطار الممارسة المعروفة باسم " استخدام الجيران " .
    国际社会深为不安的是,据报以色列军队采用所谓的 " 邻里程序 " ,在入侵期间的军事搜索行动中将巴勒斯坦平民当作人盾。
  • القيام، منعا لاستخدام المواقع الأوكرانية على شبكة الإنترنت من قبل تنظيمات إرهابية لأغراض دعائية، بوضع قائمة بالسمات والسمات المضادة لاستخدام قنوات شبكة الإنترنت في أغراض غير مشروعة، فضلا عن وضع آليات قانونية لإجراءات التفتيش اللازمة.
    起草清单列明特征,特征的出现或不出现表明将因特网渠道用于非法目的,建立法律机制进行恰当的搜索行动,以此阻止恐怖主义组织将乌克兰部分的因特网用于扩散宣传。
  • وقد أصبح جليا في الأسابيع الأخيرة أن القوات المسلحة اللبنانية باتت تواجه مشاكل كبيرة على صعيد القدرة، أثرت في قابليتها للاستجابة بسرعة لبعض طلبات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، بما في ذلك تنسيق عمليات البحث.
    最近几个星期以来可以明显看出,黎巴嫩武装部队在实力上遇到很大问题,它对联黎部队的某些请求,包括采取协调搜索行动的请求,迅速作出反应的能力因此受到影响。
  • وأنشأت البعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قواعد عمليات متحركة في منطقتي كاباري ووالونغو وعمد كل منهما إلى تكثيف عمليات التطويق والبحث ضد " جماعات الراستاس " في غابتي نينجا وموغابا.
    联刚特派团和刚果(金)武装部队在卡巴雷和瓦伦古地区建立了机动行动基地,并加强了对宁加和穆加巴森林中 " 拉斯塔民兵 " 的警戒搜索行动
  • ولئن كنت أقر بما يواجه القوات المسلحة اللبنانية من مشاكل على صعيد القدرة، فإني ألاحظ أيضا أن وحدات القوات المسلحة اللبنانية أبدت في بعض المناسبات الأخيرة قدرا من الممانعة في الاستجابة لطلبات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، بما في ذلك عند القيام بعمليات البحث المنسقة.
    我虽然意识到黎巴嫩武装部队的实力问题,但也注意到,其下属部队最近有几次显示出不很情愿响应联黎部队的请求,包括在协调搜索行动的时候不积极响应。
  • 7- لا يزال الوضع الأمني في الشمال هشاً وتميّز بعمليات التمشيط التي تقوم بها قوات الدفاع والأمن المالية بمساعدة القوات الفرنسية وقوات بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية في سيفاري، وموبتي، وبر، وتومبوكتو، وغاو.
    北部的安全局势仍然脆弱,马里国防和安全部队在法军以及非洲人率领的马里国际支助团(马里国际支助团)的帮助下,在塞瓦雷、莫普提、柏尔(Ber)、廷巴克图和加奥开展了大量警戒搜索行动
  • وأسفرت عملية بحث قامت بها قوات القانون والنظام إلى اﻻهتداء في وقت قصير إلى الجماعـة اﻹرهابيـة وإلقـاء القبض عليها. وقـد أقـرت عناصـر مـن الجماعـة بـأن قـوات فودويبيردييف تتأهب لشن عملية عسكرية واسعة النطاق بإقليم مقاطعة لينين أباد في غضون اﻷيــام القليلة القادمة.
    法律与秩序部队进行了一次搜索行动,在很短的时间内查明并拘捕了这个恐怖主义集团,其成员作证表明穆罕默德·胡杜伊贝尔迪耶夫的部队今后数天内在列宁纳巴德省境内正在准备一场大规模的军事行动。
  • وأسفرت عملية بحث قامت بها قوات القانون والنظام إلى اﻻهتداء في وقت قصير إلى الجماعـة اﻹرهابيـة وإلقـاء القبض عليها. وقـد أقـرت عناصـر مـن الجماعـة بـأن قـوات فودويبيردييف تتأهب لشن عملية عسكرية واسعة النطاق بإقليم مقاطعة لينين أباد في غضون اﻷيــام القليلة القادمة.
    法律与秩序部队进行了一次搜索行动,在很短的时间内查明并拘捕了这个恐怖主义集团,其成员作证表明穆罕默德·胡杜伊贝尔迪耶夫的部队今后数天内在列宁纳巴德省境内正在准备一场大规模的军事行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5