摆布
أمثلة
- ولا يمكن للنظام الاقتصادي والمالي أن يقع تحت رحمة الأسواق التي تعمل على المضاربة.
经济和金融体系不能听任市场投机活动的摆布。 - وبدون القانون الدولي، سيشعر العديد من الدول إنها تحت رحمة قانون الدول الأقوى.
没有国际法,许多国家就会受弱肉强食规则的摆布。 - ولم تُفرض أي جزاءات على العسكريين من مختلف الرتب الذين تُركت غينيا ضحية لشهواتهم.
随心所欲摆布几内亚的各级军人从来未受到惩罚。 - لم يعد من الممكن السماح بترك احتياجات البشر تحت رحمة أسواق المضاربة أو الأسواق المقيدة.
不能再容许人类的需求听任投机或垄断市场摆布。 - ففترات اﻻحتجاز اﻻنفرادي المطولة على سبيل المثال تترك المحتجزين تحت رحمة سجانيهم.
比如:秘密拘押期的延长使被拘押者任凭看守人员的摆布。 - يبدو أن ماضينا حصرنا في مكان لا نستطيع الهرب منه. هذهِ هي الحياة، أليس كذلك؟
似乎 我们都让我们的过去 给摆布了 这就是人生 不是吗? - تعتاد على البيئة و فتصبح قادر على السيطرة افهمه جيدا و اعثر على نقاط ضعفه
空间越大,越容易摆布 就像扔骨头给狗吃,找到它的弱点 - وغالبا ما تُترَك النسا في السجون، بعد إلقاء القبض عليهن، لمواجهة مصيرهن دون توفير أي دفاع لهن.
被捕入狱后的妇女听凭命运摆布,完全陷于无助境地。 - وفي المناطق الخاضعة للحكومة، لا يزال المدنيون المشردون تحت رحمة ميليشيات الجنجويد بصفة عامة.
在政府控制区,流离失所平民基本上仍然受金戈威德民兵的摆布。 - وهم يخضعون لرحمة السياستين الخارجية والداخلية للولايات المتحدة ولا سيطرة لهم على تنميتهم الاقتصادية.
他们只能任由美国的国内外政策摆布,无法掌握自己的经济发展。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5