简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

摇篮

"摇篮" معنى
أمثلة
  • وكما يقول المثل الإنكليزي، " اليد التي تهز المهد تحكم العالم " .
    正如英语中一句老话说的那样: " 推摇篮的手主宰世界 " 。
  • وقد شرف الله المملكة العربية السعودية فجعل فيها المقدسات الإسلامية، وجعل قادتها خداما للحرمين الشريفين.
    沙特阿拉伯很荣幸成为伊斯兰圣地的摇篮,所以,沙特阿拉伯领袖有权成为伊斯兰圣地的保护人。
  • أما شعوب الداي في مقاطعة يونان بالصين، فهم يعتقدون أن الغابة هي مهد الحياة البشرية وأنها متوحدة مع عالم الخوارق.
    中国云南傣族人民相信,森林是人类生命的摇篮,而且森林与超自然的境界融为一体。
  • نرى هذه الرسائل في كل مكان.
    摇篮到幼儿园教室,从夏令营场地到足球场看台,从广场的名字到巴勒斯坦领导人的公开宣言,这些信息无处不在。
  • وقد بلغ عدم مراعاة القضايا الجنسانية حدا يجبر النساء على معاناة التمييز في حياتهن من المهد إلى اللحد.
    对性别问题没有敏感认识的程度如此严重,以至于妇女一生从摇篮到坟墓都被迫忍受歧视。
  • وواصل حديثه قائلا إن أفريقيا، وهي مهد الإنسانية، تعاني بصفة خاصة من الحرب، ومن أمراض مثل متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا، وكذلك من الفقر.
    非洲是人类的摇篮,特别受到战争、艾滋病和虐疾等疾病、以及贫穷等痛苦影响。
  • منطقة غرب آسيا، مهد الحضارة الإنسانية، تكتسي أهمية كبيرة بالنسبة للمجتمع الدولي قاطبة، بما في ذلك الهند.
    西亚地区是人类文明的摇篮,对包括印度在内的整个国际社会来说非常重要,也是我们的关切所在。
  • تقع أوغندا على خط الاستواء، وبنبع منها نهر النيل العظيم الذي يجري شمالا لمسافة تربو على 400 6 كيلومتر عبر السودان ومصر.
    乌干达是伟大的尼罗河的摇篮。 尼罗河向北6 400多公里,流经苏丹和埃及,横跨赤道。
  • والأسرة، بوصفها مهد الحياة والحب لكل جيل جديد، تشكل المصدر الرئيسي للهوية الشخصية واحترام الذات والدعم للأطفال.
    作为生命的摇篮以及对每个新一代人的爱的发源地,家庭是个人特性、自尊和对子女支持的主要来源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5