حق العودة ووضع القدس والأماكن المقدسة وتوفير الأمن الخارجي - ينبغي تسويتها عن طريق هذه المفاوضات المباشرة. 我提出,应当通过直接谈判解决剩余的最后地位问题,即返回权、耶路撒冷地位、圣地以及保障外部安全问题。
وﻻحظت الممثلة اﻹشارة إلى عملية المفاوضات الجارية وذكرت أنها تعتبرها أفضل محفل لحل المشاكل التي يتناولها المشروع، وكذلك مشكلة وضع القدس. 代表提醒参照正在进行中的谈判进程,并认为这是解决决议中涉及问题和耶路撒冷地位问题的最好时机。
وإن العمل الوحيد الذي يمكن أن يوصف بأنه أدى إلى وقف عملية السﻻم هو البدء في بناء مستوطنة حار حوما في القدس الشرقية التي يسكنها العرب. 要想阻止和平进程,只要在阿拉伯人移居的东耶路撒冷地区开始兴建霍马山定居点就足够了。
كما نظم برنامج الخدمات الاجتماعية دورة تدريبية في مجال بناء القدرات لفائدة 14 لجنة من اللجان الإدارية المحلية التابعة لمراكز التأهيل المجتمعي الموجودة في منطقة القدس. 社会服务方案还对耶路撒冷地区社区康复中心地方行政委员会的14名成员进行了能力建设培训。
كما أن استمرار الأعمال الإسرائيلية الرامية إلى تغيير وضع القدس ينال بقدر أكبر من إمكانية قيام دولة فلسطين، عاصمتها القدس الشريف. 以色列继续采取改变耶路撒冷地位的行动,进一步威胁建立一个以东耶路撒冷为首都的巴勒斯坦国的可行性。
ويتوخى المشروع إنشاء مستوطنات جديدة وربط المستوطنـات القائمة بغية إيجاد سلسلـة أرضية تربط بين مدينة القدس ذاتها ومنطقة القدس الكبرى. 该项目设想建立新的定居点,并将现有的定居点连接起来,以便在耶路撒冷本城和大耶路撒冷地区建立地面通道。
وفضلا عن ذلك، لا بد من إيجاد حلول مقبولة دوليا لمعالجة مصير اللاجئين الفلسطينيين، ومركز القدس ومسألة المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية. 此外,必须找到国际上可接受的方法,解决巴勒斯坦难民的命运、耶路撒冷地位和以色列在西岸的定居点问题。
" وشهد النصف الأول من عام 2010 تصاعدا خطيرا في الأنشطة الإرهابية ضد أهداف إسرائيلية في الضفة الغربية ومنطقة القدس. " 2010年上半年,针对西岸和耶路撒冷地区以色列目标的恐怖活动以令人震惊的速度升级。
ويعيش 78 في المائة من الفلسطينيين المقيمين في منطقة القدس و 84 في المائة من الأطفال دون خط الفقر، وهي أسوأ ما سجل من معدلات(). 生活在耶路撒冷地区的78%巴勒斯坦人和84%儿童生活在贫困线以下 -- -- 为最差的贫困率纪录。
وإذ تؤكد أيضا عدم مشروعية المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧ وعدم مشروعية اﻹجراءات اﻹسرائيلية التي تستهدف تغيير مركز القدس، 还申明以色列在1967年以来占领领土内的移民点是非法的,以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也是非法的,