简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

改变方向

"改变方向" معنى
أمثلة
  • ومن هنا، فإن إقامة شراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين، وجعل هذه الشراكة فعالة كما هو الحال مع شراكة الجبال يحتاج إلى إرادة وقدرة ومرونة للتكيف مع الاتجاهات وتغييرها عند الحاجة من أجل تحقيق نتائج.
    因此,建立诸如山区伙伴关系等多利益攸关者的伙伴关系并使之富有效率就需要有意愿、能力和灵活性,在需要的时候适应和改变方向,以便取得成果。
  • ونحن على اقتناع بأن هذه الجهود، إن لم تتعرض للانقطاع أو تنحرف عن مسارها، يمكن أن تسفر عن نتيجة إيجابية تضمن حلا مستداما ودائما لصراع ناغورني كاراباخ وتجلب السلام والاستقرار إلى المنطقة.
    我们相信,这些工作如果不被打断并且不改变方向,是可以产生积极结果的,从而实现纳戈尔内卡拉巴赫冲突的持久和长期解决,并为本地区带来和平与稳定。
  • 6- وتسلّم الاتفاقية بجوانب التصحر الفيزيائية والبيولوجية والاجتماعية والاقتصادية، وبأهمية إعادة توجيه عملية نقل التكنولوجيا لكي تكون حسب الطلب، وبأهمية مساهمة المجتمعات المحلية في مكافحة التصحر وتردي الأراضي.
    《荒漠化公约》认识到,荒漠化涉及物理、生物和社会经济方面的问题,技术转让必须改变方向,受需求驱使,当地社会必须参与到防治荒漠化和土地退化的工作中来。
  • وأبرز وزير الخارجية، إنجين دادفار سبانتا، أهمية توجيه رسالة واضحة وجلية إلى السكان مفادها أن المجتمع الدولي سيواصل مهمته حتى النهاية في أفغانستان، حيث أدت الإشاعات بعكس ذلك إلى إذكاء حالة انعدام الأمن.
    外交部长兰金·达德法尔·斯班达强调指出,必须向阿富汗人民发出一个明白无误的信息,即国际社会不会在阿富汗改变方向,因为与此相反的谣言助长了不安全。
  • (ج) وأن تكون الآلة أو المعدة محملة في اتجاه يمنع تسرب البضائع الخطرة عن غير قصد، وأن تكون مؤمنة بوسائل قادرة على منع حركة الآلة أو المعدة لمنع أية حركة أثناء النقل من شأنها أن تغير اتجاهها أو تسبب عطباً؛
    装载机器或设备,应取一个能够防止危险品意外泄漏的方向,加以紧固,确保能够限制机器或设备在运输过程中发生任何移动,改变方向或造成损坏。
  • وتضاف هذه البعثات إلى البعثات التي أوفدت تحت رعاية مكتب المفتش العام، وهي تقدم من أجل العمليات التي قد تتطلب تغييراً في التوجه حيال استراتيجية الحماية، أو التي حُكم عليها بأنها معقدة أو مسببة لإشكاليات من حيث الحماية الموفرة.
    这些是监察主任办公室之外的特派团,打算针对那些可能需要在保护战略方面改变方向的业务,或那些被查明为在提供的保护方面很复杂或有问题的业务。
  • وكندا باعتبارها عضوا في الشراكة العالمية، ملتزمة التزاما شديدا بتقديم مساهمة كبيرة ومستمرة في سبيل إعادة توجيه علماء الأسلحة السابقين إلى البحث في المجالات السلمية، وتدمير الأسلحة الكيميائية، وتفكيك الغواصات النووية والتخلص من المواد الانشطارية.
    作为全球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将作出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材料。
  • 1- تستعمل القوات العسكرية الألغام غير الألغام المضادة للأفراد كوسيلة لوقف مسار العمليات المفضل للعدو أو تحديده أو رد العدو على أعقابه أو إيقاع الاضطراب في صفوفه، وكأداة نفسية لإثارة البلبلة في ذهن قائد العدو وضباطه وجنوده.
    军队将非杀伤人员地雷用作阻挡、迟滞、扰乱敌方希望展开的行动或使敌方行动改变方向的一种手段,也用作一种心理手段,使敌方指挥官、参谋人员和士兵心中产生捉摸不定的感觉。
  • وترى بعض الحكومات عن طريق الخطأ أن الأسلحة النووية وسيلة لكفالة أمن بلدانها، والحكومات الحائزة سرا أو علنا لتلك الأسلحة والحكومات التي تعتزم الحصول عليها لا بد أن توافق على تغيير مسارها والسعي إلى التوصل إلى نزع السلاح النووي على نحو تقدمي ومتضافر.
    一些政府错误地认为核武器是确保其国家安全的工具;公开或秘密拥有这种武器的政府和计划获得这种武器的政府必须同意改变方向,努力争取渐进、协调地进行核裁军。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5