وقد ساعد إحياء الفريق البرنامجي )الذي يتشكل من موظفي شعبة البرامج ومكتب عمليات حاﻻت الطوارئ وشعبة التقييم والسياسة العامة والتخطيط والمركز الدولي لنماء الطفل( على إقامة روابط بين الشعب اﻷربع ووضع إطار استراتيجي لصوغ السياسات البرنامجية. 恢复方案小组(由方案司、紧急业务处、评价、政策和规划司以及国际儿童发展中心),有助于在四个司之间建立联系,为拟定方案政策制定战略框架。
)ي( ضمان استمرار وجودة شبكة المعارف البرنامجية للمنظمة بغرض توثيق وتقييم وتبادل الدروس المستفادة وتطبيق أفضل الممارسات والخبرات في مجال البرمجة، وذلك بالتعاون الوثيق مع المكاتب اﻹقليمية ومع شُعبة التقييم ووضع السياسات والتخطيط؛ (j) 确保本组织方案知识网络的维持和质量,以期同各区域办事处和评价、政策和规划司密切合作,记录、评价和分享所吸取的教训和最佳执行做法与经验;
ورأست الاجتماع السيدة مارتا سانتوس باييس مديرة شعبة اليونيسيف للتقييم والسياسات والتخطيط، وركز الحوار على الدور الذي تضطلع به اليونيسيف في مختلف جوانب عملية تقديم التقارير وكيف يمكن تعزيز دعمها. 会议由儿童基金会评价、政策和规划司司长Marta Santos Pais女士主持。 对话的焦点是儿童基金会在汇报程序的不同方面所起的作用以及如何加强其支持作用。
ويرى مدير إدارة السياسات والتخطيط أن ضم خطة العمل السنوية وأدوات الرصد هذه إلى التقارير السنوية للمكاتب القطرية سيشكل عملا مزدوجا ولا مبرر له، لأنها متاحة فعلا لمن يريد استعراضها في نظام إدارة البرامج. 政策和规划司主任认为,把年度工作计划和这些监测工具随附在国家办事处年度报告之后属于重复工作,没有必要,因为潜在的读者通过方案主管机构系统已经可以查阅。
' ٤ ' تنسيق النظر في استعراضات منتصف المدة وممارسات التقييم الرئيسية في المنطقة؛ ورصد استخدام نتائج التقييم لتعزيز البرامج القطرية؛ والقيام، بالتعاون مع شعبة البرامج وشعبة التقييم والسياسة والتخطيط، بتقديم تقارير إلى المجلس التنفيذي عن النتائج المحرزة؛ ㈣ 协调中期审查和区域内重大评价工作;监测对评价结果的利用情况以加强国别方案;与方案司和评价、政策和规划司(评规司)合作,就评价结果向执行局提出报告;
الأعضاء الأساسيون في لجنة التقييم هم المدير التنفيذي أو نوابه، ومدير دائرة السياسات والتخطيط، ومدير شعبة البرامج، ومدير مكتب برامج الطوارئ، ومدير مركز اينوشنتي للبحوث، ومدير مكتب المراجعة الداخلية، ومدير مكتب التقييم. 评价委员会核心成员有执行主任(主席)或副执行主任、政策和规划司司长、方案司司长、紧急方案办公室(方案办)主任、因诺琴蒂研究中心主任和内部审计办公室主任及评价处处长。
353- وأوضح ممثـل شعبة السياسات والتخطيط أن برنامج المعلومات الإنمائية هو نظام لقاعدة بيانات تجمع البيانات العالمية والإقليمية والوطنية ودون الإقليمية التي يمكن استعادتها وتحليلها بيسر، سواء من حيث الاتجاهات المتغيـرة على مرور الزمن أو علاقات البيانات. 政策和规划司的一个成员解释说,发展信息系统是一种数据库系统,它汇集全球、区域、国家和国家以下各级的数据,在相当一段时间的趋势以及数据关系方面可以轻易地检索和分析它们。
وسيكون مدير السياسات والتخطيط في وزارة التعليم قد وضع سياسة تغطي جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والإبلاغ بها، وسيقدم المانحون تمويلات في إطار التعاون التقني للعمل مع الإحصائيين في وزارة التعليم على وضع نظم وعمليات متناسقة لجمع تلك البيانات. 教育部政策和规划司司长将拟定一项政策,涉及收集和报告按性别分列的数据,获取捐助资金,以便一名技术助理与教育部统计人员一道开发收集这类数据的前后一致的系统和进程。
اهتمت الرابطة خلال عامي 2002 و 2003، بالمسائل المتعلقة بالأطفال عن طريق اشتراكها في رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل وعن طريق المشاورات الدورية مع موظفي عدة مكاتب في شعبة السياسات والتخطيط في اليونيسيف. 在2000年至2003年期间,协会探讨了儿童问题,方法是通过它在非政府组织儿童权利委员会上的共同领导作用以及通过同儿童基金会政策和规划司之内几个办公室的工作人员的定期磋商。
ولشعبة اﻻتصال وشعبة البرامج ، وكذلك لموظفي اﻻتصال التقليديين والميدانيين مسؤوليتهم وصالحهم في هذا المجال، بيد أن الدور القيادي في عملية تقييم اﻷثر العام لجهود اﻻتصال، كما هو الحال في جميع أنشطة التقييم في اليونيسيف، هو مهمة شعبة التقييم والسياسة العامة والتخطيط. 传播司和方案司以及区域和外地传播工作人员都关心这个领域的工作并对其负有责任,但评价传播工作的全面影响、以及儿童基金会所有评价活动的领导作用应当由评价、政策和规划司来承担。