ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات وما يتصل بها من إعادة نشر للوظائف (انظر الفقرة 254 أدناه). 行预咨委会不反对设立联合分析和政策股及相关的职位调入(见下文第254段)。
كما تجري وحدة التقييم وتحليل السياسات ودائرة الصحة والتنمية المجتمعية مناقشاتٍ مع منظمة الصحة العالمية بشأن تقييم البرامج الصحية للاجئين؛ 评价和政策股及保健和社区发展科正在与世界卫生组织在难民卫生方案评价方面进行讨论。
ولقد أنشئت الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات عام 2013 داخل مكتب الممثل الخاص لتقديم هذا التحليل المركز والمتكامل والاستشرافي. 2013年在特别代表办公室内设立联合分析和政策股,以提供这种重点突出的综合性前瞻分析。
72 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة سياسات الإسكان من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرة 15-27). 四.72. 将一个P-4员额改叙为P-5职等,担任住房政策股股长(同上,第15.27段)。
وسيشتمل مكتب مدير دعم البعثة على وحدة التخطيط والسياسات فيما يتعلق بالدعم، ووحدة الميزانية، ووحدة الطيران والسلامة، ووحدة مجلس التحقيق. 特派团支助事务主任办公室将包括支助规划和政策股、预算股、航空和安全股及调查委员会股。
(د) ثلاثة موظفين للشؤون الإنسانية (موظفين وطنيين من الفئة الفنية) في البصرة إلى الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات في مكتب الممثل الخاص؛ (d) 巴士拉3名人道主义事务干事(本国专业干事)调到特别代表办公室联合分析政策股;
7-1 يدير كل من وحدات السياسات والوساطة والمنظمات الإقليمية رئيس فريق يقدم تقاريره إلى رئيس يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام. 1 政策股、调解股和区域组织股分别由各自股长管理,股长向对副秘书长负责的主任汇报工作。
(أ) يضم مكتب وحدة السلامة الجوية، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة التخطيط الإداري والسياسات، ووحدة مجلس التحقيق، ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة. a包括航空安全股、预算及费用控制股、行政规划及政策股、调查委员会股、志愿人员支助股。
تعقد وحدة السياسات الاجتماعية التابعة لأمانة منظمة دول شرق البحر الكاريبي اجتماعا سنويا لمسؤولي التنسيق الوطنيين تشارك فيه أنغيلا ومونتسيرات. 东加勒比国家组织秘书处社会政策股召开年度国家协调中心会议,安哥拉和蒙特塞拉特均参加会议。