ويواصل جيش الخلاص الحرب على مظاهر الظلم المحيطة بهذه الأهداف، وسيواصل العمل من أجل القضاء على هذه المظاهر قدر المستطاع. 救世军继续与围绕这些目标的不平等作斗争,并将继续努力尽可能地铲除这些不平等。
ونظراً لأن جيش الخلاص منظمة دولية، فقد تعاملنا مع قضايا الفقر والجوع في مواقف مختلفة حول العالم. 因为救世军是一个国际组织,所以我们与全世界各种不同情况下的贫穷和饥饿问题打过交道。
وكان جيش الخلاص يتابع الـمُثُل العليا للأهداف الإنمائية للألفية، وسنواصل اتباع نظام التنمية العادلة حتى بعد عام 2015. 救世军一直在追求千年发展目标的理想,我们将继续追求一个2015年后的公正发展系统。
فعلى سبيل المثال، قام جيش الخلاص بتيسير إقامة منتديات للشباب لتطوير استراتيجيات في مجال الاتصالات لمكافحة الاتجار بالبشر من خلال الفنون الإبداعية. 例如,救世军协助多个论坛,为青少年通过创造性艺术编制打击贩运人口的传播战略。
ومن المنتظر أن تبدأ اللجنة في انشاء محكمة للمخدرات على مراحل، وستقدم الدعم أيضا إلى برنامج ﻹعادة التأهيل من تعاطي المخدرات تابع لهيئة جيش اﻻنقاذ. 预期该委员会将开始分阶段设立一个审理贩毒案的法庭,并支持救世军戒毒方案。
وتدرك المنظمة أنه لا يمكن القضاء على الفقر نهائياً، لكنها تقر بمسؤوليتها المسيحية تجاه الضعفاء والمعوزين اقتصادياً. 救世军认识到,永远不能彻底根除贫穷,但承认本机构作为基督教会对弱者和经济困难者负有责任。
115- وتشارك الحكومة بانتظام، بمعية المنظمات غير الحكومية الخاصة، مثل الصليب الأحمر وجيش الخلاص، في تسهيل إرسال المؤن وتقديم المشورة إلى المحتجزين. 政府定期参与红十字会和救世军等私营非政府组织,以方便向被拘押者提供物品和咨询。
فقد أعلن جيش الخﻻص الوطني في الصومال على سبيل المثال أن البلد يُعامل كموقع ﻹلقاء النفايات، مما قد يؤدي إلى إلحاق الضرر بالبلدان المجاورة أيضاً. 例如,索马里全国救世军宣布,该国正在成为倾倒场地,结果邻国也可能受到影响。
)ي( يعمل اﻵن بالكامل في سلكيرك فريق متنقل مختص بالحدّ من اﻷزمات في وحدة مكونة من ثمانية أسرّة )يقدمها جيش الخﻻص(. 目前(由救世军组建的)应付危急病情的8张床位机动队已经在Selkirk全面投入运作。
ومن بين المنظمات التي وقعت معها المؤسسة مذكرات تفاهم، الصليب الأحمر الأمريكي، والمنظمة الوطنية لمساعدة الضحايا، وجيش الإنقاذ، والكنيسة الأسقفية البروتستانتية. 与这些组织中签署谅解备忘录的组织有美国红十字会、被害人援助国家组织、救世军和圣公会教堂。