وفيما يتعلق بأهدافها الأمنية، فإن اتفاقية الأسلحة الكيميائية تمثل صكا لنـزع السلاح وعدم الانتشار على حد سواء. 就其安全目标而言,《化学武器公约》既是裁军文书,也是防扩散文书。
وفي سياق المسائل المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، روّج المركز الإقليمي لتنفيذ الصكوك الوطنية لنزع السلاح ومنع الانتشار. 在大规模毁灭性武器问题上,区域中心推动各国执行裁军和防扩散文书。
إن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية ينبغي ألا تكون مجرد صك لعدم الانتشار. 禁止用于核武器目的的裂变材料的条约,不应当仅仅作为不扩散文书来制订。
وينبغي عدم وضع معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية باعتبارها مجرد صك لعدم الانتشار. 不应当将禁止生产用于核武器的裂变材料的条约仅作为一项防扩散文书来制订。
فالتحديات الأمنية الخطيرة التي تواجه البشرية تتطلب صكوكاً متعددة الأطراف وفعالة لتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار. 人类面临的严峻安全威胁使我们需要有效的多边军备控制、裁军和不扩散文书。
(د) دعم تنفيذ الصكوك المتعددة الأطراف القائمة،و القرارات المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار على الصعد الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية؛ (d) 支持在国家、区域和次区域实施现有的多边裁军和不扩散文书和决议;
ومن الناحية الأخرى، نحن نرى أن الصكوك الدولية لنـزع السلاح ومنع الانتشار تشمل على السواء حقوقا والتزامات على الدول الأطراف فيها. 另一方面,我们认为,国际裁军和不扩散文书包含缔约国的权利和义务。
ويدعو بقوة إلى انضمام الدول كافة إلى معاهدات عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بدون تمييز. 我们不加区别地敦促所有国家加入不扩散文书,特别是《不扩散条约》。
المفاوضات لإبرام صكوك لنزع السلاح وعدم الانتشار - على مدى ما يزيد على عقد. 10多年来,裁军谈判会议一直未能完成交付给它的就裁军和不扩散文书进行谈判的任务。
ومن أمثلة جهود التعاون بين اللجنة وهذه المنظمات المساهمات المشتركة في حلقات عمل بشأن تنفيذ الصكوك الدولية لعدم الانتشار. 委员会与上述组织合作的一个例证是共同为执行国际不扩散文书讲习班作贡献。