ويتضمن الجدول أيضاً مجموعة إرشادية من الأهداف ومؤشرات أداء التقدم المحرز، والفاعلية والثغرات ومصادر البيانات. 本文附表中还列有一套示意性的目标;进展、实效和差距的业绩指标以及数据源。
وباختصار ينبغي للوكالات الإحصائية مراعاة عناصر النوعية والتوقيت والتكاليف وعبء الاستجابة وهي بصدد اختيار مصادر البيانات. 总体而言,统计机构应结合质量、及时性、成本和应答负担等因素选择数据源。
ويجب أن يتحقق ذلك بشرط استخدام مصادر البيانات الحالية ولا تتحمل الأمانات المعنية أي عبء إضافي. 这样做的条件是必须利用现有的数据源,同时不会给有关秘书处带来额外的负担。
وتشكل المعلومات المتعلقة بعملية النداءات الموحدة مصدرا بديلا لبيانات المستفيدين المحتاجين إلى المساعدة الإنسانية من المجتمع الدولي. 与联合呼吁程序有关的资料可作为国际社会人道主义援助受益者的代理数据源。
ويجري في عدد من البلدان بالفعل ترويج مصادر متكاملة للبيانات (مثل الإحصاءات الرسمية واستقصاءات الضحايا ودراسات الإبلاغ الذاتي). 一些国家正在提倡综合的数据源(如官方统计数据、受害者调查和自报案研究)。
13 -ويبدأ الجزء الثاني، الذي ينصب تركيزه على جمع البيانات، بلمحة عامة عن مصادر البيانات المندرجة ضمن إطار أساليب الإمداد. 第二部分的重点是收集数据问题,这部分从概述供应方式框架内的数据源入手。
199- وينبغي تشجيع الأطراف غير المدرجة بالمرفق الأول على تقديم المعلومات عن مصادر البيانات والمراجع المستخدمة في جمع بيانات قوائم الجرد. 应鼓励非附件一缔约方提供关于用来汇编清单数据的数据源和参考资料的信息。
وأحرزت شعبة السكان تقدما كبيرا في تجميع البيانات المناسبة لتقدير معدلات الوفيات، بما في ذلك توثيق مصادر هذه البيانات. 人口司在汇编适于估计死亡率的数据(其中包括数据源文件)方面已取得巨大进展。
ومن المؤسف أن مصادر البيانات الإدارية ليست مصممة في العادة لتقديم كامل المعلومات المصنفة التي تعطيها الاستقصاءات الإحصائية. 令人遗憾的是,行政数据源原本并非是用于提供统计调查所能提供的全方位分类信息的。