ويجري في المدارس العمل بنشاط على ترويج الأنماط الاجتماعية والثقافية للسلوك المستند إلى مبدأ المساواة بين الجنسين. 11. 在学校中进行了很多工作,以促进基于性别平等原则的社会和文化行为形态。
ينبغي تكييف نمط السلوك الاجتماعي - الثقافي لدى الرجل والمرأة وفقا لسياسة تثقيفية مناسبة من قبل الدولة. 第5条:社会文化行为 应当按照国家相应的教育政策,塑造男性和女性的社会文化行为。
ينبغي تكييف نمط السلوك الاجتماعي - الثقافي لدى الرجل والمرأة وفقا لسياسة تثقيفية مناسبة من قبل الدولة. 第5条:社会文化行为 应当按照国家相应的教育政策,塑造男性和女性的社会文化行为。
وأضافت أنه جرت الاستفادة من نتائج الدراسة كأسـاس لحملات تعليمية من أجل زيادة الوعي إزاء حقوق المرأة في وجه الممارسات الثقافية السلبية. 研究的结果也被作为提高关于妇女权利与消极文化行为意识的教育运动的基础。
تسلم حكومة كينيا بالالتزام بتعديل أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية التي من المرجح أن تؤدي إلى تحيزات تشوه المساواة بين الرجل والمرأة. 肯尼亚政府认识到有义务修改可能造成性别偏见、影响男女平等的社会文化行为方式。
وشجعت على وجه الخصوص حراك الأطراف الفاعلة في مجال الثقافة، وتَنَقّل المصنفات والمنتجات الفنية والثقافية، والحوار والتبادل بين الثقافات. 它主要促进文化行为者的流动性,艺术和文化作品与产品的流通,以及文化间对话和交流。
وأوصت اللجنة أيضا بأن تضطلع الحكومة بتدابير لزيادة الوعي لمعالجة أنماط السلوك الثقافية التي تميز ضد النساء والفتيات في هذه المجالات. 委员会还建议政府采取提高认识措施,解决这些领域中歧视妇女和女孩的文化行为模式。
وتوصي اللجنة أيضا الحكومة بأن تتخذ تدابير لزيادة الوعي لمعالجة الأنماط الثقافية في السلوك والتي تميز ضد المرأة والفتاة في هذه المجالات. 委员会还建议政府采取提高认识措施,以应对这些领域歧视妇女和女孩的文化行为模式。
عملا على مكافحة أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية التي تشجع التمييز ضد المرأة، كانت هناك أنشطة اضطلعت بها الإدارات الوزارية والمنظمات غير الحكومية والجمعيات. 为了消除歧视妇女的社会文化行为,各部司和非政府组织及协会采取了行动,其中包括: