简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

斯利那加

"斯利那加" معنى
أمثلة
  • ويشير الأمين العام إلى أن الشاحنات المدرعة، التي سيكون مقر شاحنتين منها في إسلام آباد وشاحنة في سريناغار، تتسم بأهمية حاسمة في التخفيف من التعرض للأخطار أثناء التحركات على الطرق، وخصوصا في المناطق التي قد توجد فيها قنابل على جانب الطريق وهجمات مخططة.
    秘书长指出,其中2辆装甲车将部署在伊斯兰堡,1辆部署在斯利那加,这些装甲车对于缓解公路交通时的易受伤害十分重要,尤其是在可能有路边炸弹和事先计划的攻击的地区。
  • وإذ يرحب بالقرار التاريخي الذي اتخذته الحكومتان الباكستانية والهندية والذي يقضي بالسماح بالتنقل عبر خط المراقبة بواسطة الحافلات بين مظفر أباد وسريناغار وبين راولاكوت وبونتش، وكذا التجارة بواسطة الشاحنات بين مظفر أباد وسريناغار دون جوازات سفر أو تأشيرة؛
    欢迎巴印两国政府允许在没有护照或签证的情况下乘坐公共汽车在穆扎法拉巴德与斯利那加之间及在劳拉考特和蓬泽之间越过控制线旅行以及在穆扎法拉巴德与斯利那加之间通过卡车进行贸易的历史性决定;
  • وإذ يرحب بالقرار التاريخي الذي اتخذته الحكومتان الباكستانية والهندية والذي يقضي بالسماح بالتنقل عبر خط المراقبة بواسطة الحافلات بين مظفر أباد وسريناغار وبين راولاكوت وبونتش، وكذا التجارة بواسطة الشاحنات بين مظفر أباد وسريناغار دون جوازات سفر أو تأشيرة؛
    欢迎巴印两国政府允许在没有护照或签证的情况下乘坐公共汽车在穆扎法拉巴德与斯利那加之间及在劳拉考特和蓬泽之间越过控制线旅行以及在穆扎法拉巴德与斯利那加之间通过卡车进行贸易的历史性决定;
  • وإذ يرحب بالقرار التاريخي الذي اتخذته الحكومتان الباكستانية والهندية والذي يقضي بالسماح بالتنقل عبر خط المراقبة بواسطة الحافلات بين مظفر أباد وسريناغار وبين راولاكوت وبونتش، وكذا التجارة بواسطة الشاحنات بين مظفر أباد وسريناغار دون جوازات سفر أو تأشيرة،
    欢迎巴基斯坦和印度两国政府允许在没有护照或签证的情况下乘坐公共汽车在穆扎法拉巴德与斯利那加之间及劳拉考特与蓬泽之间越过控制线旅行以及在穆扎法拉巴德与斯利那加之间通过卡车进行贸易的历史性决定;
  • وإذ يرحب بالقرار التاريخي الذي اتخذته الحكومتان الباكستانية والهندية والذي يقضي بالسماح بالتنقل عبر خط المراقبة بواسطة الحافلات بين مظفر أباد وسريناغار وبين راولاكوت وبونتش، وكذا التجارة بواسطة الشاحنات بين مظفر أباد وسريناغار دون جوازات سفر أو تأشيرة،
    欢迎巴基斯坦和印度两国政府允许在没有护照或签证的情况下乘坐公共汽车在穆扎法拉巴德与斯利那加之间及劳拉考特与蓬泽之间越过控制线旅行以及在穆扎法拉巴德与斯利那加之间通过卡车进行贸易的历史性决定;
  • وإذ نرحب بالمبادرات التي اتخذتها باكستان فيما يتعلق بتدابير بناء الثقة في كشمير، بما فيها خط الحافلات الرابط بين مظفر آباد وسريناغار، وخط الحافلات الرابط بين رواولاكوت وبونش، وافتتاح خمسة معابر على خط المراقبة، فضلا عن البداية المرتقبة للمبادلات التجارية على نطاق كشمير عن طريق خط الشاحنات الرابط بين مظفر آباد وسريناغار؛
    欢迎巴基斯坦为了在克什米尔建立信任措施采取的举措,其中包括:穆扎法拉巴德-斯利那加公交服务,拉瓦拉科特-蓬奇公交服务,开放五个控制线过境点,还将通过穆扎法拉巴德-斯利那加卡车服务开始克什米尔内部贸易;
  • وإذ نرحب بالمبادرات التي اتخذتها باكستان فيما يتعلق بتدابير بناء الثقة في كشمير، بما فيها خط الحافلات الرابط بين مظفر آباد وسريناغار، وخط الحافلات الرابط بين رواولاكوت وبونش، وافتتاح خمسة معابر على خط المراقبة، فضلا عن البداية المرتقبة للمبادلات التجارية على نطاق كشمير عن طريق خط الشاحنات الرابط بين مظفر آباد وسريناغار؛
    欢迎巴基斯坦为了在克什米尔建立信任措施采取的举措,其中包括:穆扎法拉巴德-斯利那加公交服务,拉瓦拉科特-蓬奇公交服务,开放五个控制线过境点,还将通过穆扎法拉巴德-斯利那加卡车服务开始克什米尔内部贸易;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5