نظرت حكومة سنغافورة بجدية وإمعان في توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. 新加坡政府认真、仔细地研究了消除对妇女歧视委员会的建议。
وأضاف قائلا إن حكومة بلده ملتزمة بمساعدة متعاطي المخدرات على العودة إلى أسرهم وأماكن عملهم. 新加坡政府致力于帮助吸毒者重回他们的家庭和工作场所。
وأضاف أن حكومته تقدر مساهمة المهاجرين في المجتمع وتقر بمسؤوليتها عن رعايتهم. 新加坡政府尊重移民为社会做出的贡献并且承认对移民福利的责任。
وذكرت أن حكومتها ستسعى إلى التعجيل بالتصديق على بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار. 新加坡政府将加快步伐,尽早批准联合国关于贩运问题的议定书。
مدير هيئة النقد في سنغافورة، ومدير مؤسسة الاستثمار التابعة لحكومة سنغافورة، 1985-1989 新加坡货币管理局和新加坡政府投资公司总裁,1985-1989年
وتُبدي الحكومة السنغافورية وكذلك الشركات السنغافورية، الكبيرة منها أو الصغيرة والمتوسطة الحجم، اهتماماً قوياً بالاستثمار في الخارج. 新加坡政府以及大公司和大小企业,都热衷于到国外投资。
ويستند دعم الحكومة للمرشحات للهيئات الدولية على أهلية الأفراد وجدارتهم. 新加坡政府根据个人的德才表现决定支持哪些参与国际组织工作的候选人。
وتسعى الحكومة السنغافورية دائماً إلى تعزيز الترابط الاجتماعي، والتسامح الديني وما تشير إليه بأنه انسجام عنصري. 新加坡政府一贯致力于促进社会融合、宗教宽容及种族和谐。
وتقوم حكومة سنغافورة بدعم وتيسير تعزيز القدرات المؤسسية لمختلف الوزارات من أجل تعزيز مركز المرأة. 新加坡政府支持并推动各机构为提高妇女地位而进行的体制建设。
وبلغ مجموع النفقات الحكومية على الصحة للسنة المالية 2007 مبلغ 1.9 بليون دولار سنغافوري. 2007财政年度,新加坡政府在卫生方面的总支出为19亿新元。