وقد أعرب العديد من الشركاء المحتملين عن الاهتمام، بما في ذلك مؤسسة إيفنز وشبكة الصحافة الأخلاقية. 几个潜在的合作伙伴表示有兴趣,包括Evens基金会和伦理新闻网络。
وحظي الحدث بتغطية إعلامية جيدة شملت صحيفة Wall Street Journal، وقناة CNN وجميع وكالات الأنباء الرئيسية. 活动得到了《华尔街日报》、有线电视新闻网和所有主要通讯社的详细报道。
وحضر الحلقة ممثلون للصحافة ومحطات التلفزة والإذاعة ومواقع الإنترنت الإعلامية ووسائط الإعلام الأخرى على الصعيدين الوطني والإقليمي. 参加研讨会的有国家和地区报刊、电视、广播、新闻网站和其他媒体的代表。
وسوف يوزع هذا النموذج على الشبكات الإعلامية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في جميع أنحاء العالم. 将把这个办法传播给全世界的新闻网、各非政府组织及其他民间社会组织。
ودربت الرابطة مراسلين ومنظمي مناقشات في شبكة أخبار ثقافة السلام (2005 و 2006). 圣地亚哥联合国协会为和平文化新闻网培训了记者和主持人(2005和2006年)。
كما عبر الوزراء عن شكرهم وامتنانهم لماليزيا لمبادرتها بوضع الشبكة وتدعيمها منذ إنشائها في سنة 2003. 各部长对马来西亚启动和自2003年以来支持不结盟运动新闻网的工作表示赞赏。
إننا ندفع ثمنا باهظا للتخلي عن هذه الصراعات حينما تختفي كاميرات شبكة سي إن إن. 我们由于在有线电视新闻网的摄像机消失之后对这些冲突撒手不管,付出了沉重的代价。
وقد سُمعت طلقات الرصاص في الخارج، وطبقا لشبكة سي إن إن، كان الإرهابيون يزرعون ألغاما حول المبنى. 在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。