وحث المكتبان جميع الأطراف التي ستحضر الاجتماعات المقبلة للأطراف على أن تبذل كل ما في وسعها لتقديم وثائق التفويض إلى الأمانة طبقاً لأحكام المادة 18 من النظام الداخلي. 主席团促请出席缔约方今后各次会议的所有缔约方尽量按照议事规则第18条的要求向秘书处提交全权证书。
وﻻ يمكن أن يتوقع من الحكومة اﻹثيوبية بعد ما حدث أن تقول لشعبها إن استعادة السيادة اﻹثيوبية تتوقف على قرار تتوصل إليه أطراف ثالثة في المستقبل. 不能期望埃塞俄比亚政府对它的人民说,在发生所有一切后,埃塞俄比亚主权的恢复还要取决于第三方今后作出的决定。
وفضلاً عن ذلك، ستولي الصين عناية خاصة إلى مختلف الآراء التي أعرب عنها أعضاء المؤتمر اليوم بشأن المعاهدة، وستقدم ملاحظات بشأن هذه البيانات وستُبدي آراءها في الوقت المناسب. 另外,中方将认真听取各方今天就《禁产条约》所发表的其他看法,并将适时就此发表评论和提出我们自己的看法。
وحثّ المكتب جميع الأطراف التي ستحضر الاجتماعات المقبلة للأطراف على أن تبذل قصارى جهودها لتقديم وثائق التفويض إلى الأمانة على النحو المطلوب بمقتضى المادة 18 من النظام الداخلي. 主席团促请出席缔约方今后各次会议的所有缔约方按照议事规则第18条的要求尽最大努力向秘书处提交全权证书。
وأوجز المصادر الخاصة بالتنبؤ بإنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية، وأوضح أن فرقة العمل استخدمت تصورين للتنبؤ باستهلاك الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لمركبات الكربون الكلورية فلورية في المستقبل. 他概述了预测氟氯化碳生产的各种来源,并解释说,该小组采用两种办法来预测第5条缔约方今后的氟氯化碳消费量。
واعتمدت دعوة إلى العمل تحث أصحاب المصلحة على نقل زخم السنة إلى وقت بعيد في المستقبل باستعمال الرياضة وتعزيزه بنشاط تسخيرها لأغراض التنمية والسلام كل في مجاله. 会上通过了一项行动呼吁,敦促各利益攸关方今后在其各个领域保持国际年势头,积极利用体育并推动体育促进发展与和平。
ويجب أن يكون الهدف ضمان الشفافية وتبيان الإدارة مدى الكفاءة التي تدار بها الموارد بحيث تتمكن اليونيدو من تحقيق أهداف أكثر طموحا وتلبية مطالب المانحين المستقبلية. 目的应当是确保透明度并能证明如何有效管理其相关资源,从而使工发组织得以实现更加远大的目标并满足捐助方今后的需求。
وحث المكتب جميع الأطراف التي ستحضر الاجتماعات المقبلة للأطراف أن تبذل قصارى جهدها لكي تقدم إلى الأمانة وثائق تفويضها وفقاً لمقتضى أحكام المادة 18 من النظام الداخلي. 主席团促请所有出席缔约方今后各次会议的缔约方尽最大努力依照议事规则第18条的规定向秘书处提交与其代表的与会全权证书。
ولهذه الأعمال تأثير ضار أيضاً على الزخم الإيجابي الذي ولّده انسحاب إسرائيل من غزة وولّدته اتفاقات شرم الشيخ التي أبرمت بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي في مطلع هذا العام. 这些行动也对因以色列撤出加沙和巴勒斯坦与以色列双方今年早些时候缔结各项沙姆沙伊赫协定而造成的积极势头产生了有害影响。
ويعكس ذلك ما هو متوقع من أن الحكومات والبلديات الإقليمية وأهم أصحاب المصالح ستؤدي جميعها، على الأرجح، دوراً متزايد الأهمية في التصدي للقضايا المتعلقة بكل من التخفيف والتكيف. 这反映出人们预期区域和地方政府、市政部门以及关键利害关系方今后可能在处理缓解问题和适应问题两方面发挥越来越突出的作用。