ودعت بعض الوفود إلى وضع صيغة مختصرة للخطة يسهل الاطلاع عليها، وذلك من أجل تيسير تعميمها. 有些代表团呼吁提供一个更简短、方便用户的计划版本,以便于计划的分发。
وسيتطلب ذلك إنتاج مواد فنية في أشكال سهلة الاستعمال ومرنة، كلما أمكن عمليا، لغرض التوزيع على نطاق واسع. 需要为此编制实务材料,酌情将之调整为方便用户的灵活格式广泛分发。
ومن الضروري أن تأتي المبادئ التوجيهية الخاصة بالإبلاغ لتكمّل وتدعم أداة مناسبة وفعالة وسهلة الاستعمال لجمع المعلومات. 报告指导方针必须补充和支持一种适当、高效而方便用户的资料收集工具。
اعتماد شكل موحد لتقديم التقارير يكون بسيطاً وشاملاً ومعقولاً ويتَّبع مبادئ توجيهية واضحة ومنطقية الصيغة وسهلة الاستخدام 采用清楚、条理分明和方便用户的报告准则的简明、全面和合理的通用格式
ويرد هذا النظام في شكل إلكتروني سهل الاستعمال ومرن ويقدم على الإنترنت، توجيهات لدعم إدارة الأداء. 电子考绩制度是一种灵活、方便用户的电子格式,提供在线业绩管理支助指导。
(ﻫ) ينبغي التشديد على ضرورة أن تكون المبادئ التوجيهية المستَحدثة سهلة الاستخدام وأن تستند إن أمكن إلى مشورة الأخصائيين في مجال الاتصال. 应着重解决制订方便用户的准则问题,可能依靠交流专家的建议。
وتقوم الوحدة باستكشاف سبل أخرى لتحسين استخدام التقييمات، بإنتاج منتجات سهلة الاستعمال تُرفق بتقاريرها التقييمية. 联检组正在通过制作方便用户的产品伴随其评价报告,探索加强利用的其他手段。
اعتماد شكل موحد لتقديم التقارير يكون بسيطاً وشاملاً ومعقولاً ويتبع مبادئ توجيهية واضحة ومنطقية الصياغة وسهلة الاستخدام A. 采用清楚、条理分明和方便用户的报告准则的简明、全面和合理的通用格式
وإضافة إلى ذلك، اتخذت خطوات لجعل عملية تقديم الطلبات أيسر، بما في ذلك إعداد مطبوعات أسهل استخداماً لتعبئة الطلبات. 此外采取了使申请进程更加方便的措施,包括印制更方便用户的申请表格。
ولا تزال مسألة استحداث سبل سهلة الاستخدام للحد من الكوارث واستخدامها في حالات الطوارئ وإعادة الإعمار في الحالات التي تعقب الصراعات مستمرة. 方便用户的减灾及冲突后紧急援助和重建工具书的编制工作继续进行。