الموظفون التقنيون المقدمون مباشرة إلى منسقي البرنامج؛ مﻻحق الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين وبرامج اﻷسعار اﻷخرى 直接向方案协调员提供技术人员;补充消费价格指数和其他价格方案的不足
السيدة مارغو توماس، المنسقة الإقليمية لبرنامج جنوب شرق أوروبا، الخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار الأجنبي. Margo Thomas女士,世行外国投资咨询处东南欧区域方案协调员
وسيتوفر لكل برنامج فريق استشاري يتألف من منسق للبرنامج وخبير في الميدان ومساعد للبحوث. 每项方案都将设有包括方案协调员、该领域专家和研究助理在内的协商小组。
Mr. Vincente Yu, Programme Coordinator of the Global Governance for Development Programme, South Centre, Geneva Vincente Yu先生,日内瓦南方研究中心全球发展治理方案协调员
وقد فوَّض الأمين التنفيذي إلى منسق برنامج خدمات الإعلام والتوعية والخدمات الإدارية مجموعة من المسؤوليات بشأن القرارات المتعلقة بالعاملين. 执行秘书授予信息、外联和行政服务方案协调员一系列人事决定权。
فأُبلغت بأن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية عُيِّن منسقا للبرامج لكي يتولى هذا البرنامج. 行预咨委会获悉,负责经济和社会事务副秘书长被指定为该方案的方案协调员。
وستقوم هذه الوكالة بتعيين منسق وطني لبرنامج المقارنات الدولية يتولى مسؤولية التنفيذ الناجح للبرنامج في هذا البلد. 这一机构将任命一名国家级比较方案协调员,负责在该国成功执行比较方案。
شارك منسق البرامج العالمية بالمؤسسة في الاجتماعات والمناسبات التي نظمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة؛ 基金会全球方案协调员参加了非政府组织妇女地位委员会组织的会议和活动;
ويشترك الزملاء أيضا أثناء وجودهم في نيويورك في مناقشات فريق بشأن موضوع مختار يتعلق بنزع السلاح ويرأسه منسق البرنامج. 在纽约,研究员还参加由方案协调员主持的关于选定裁军议题的小组讨论会。
وتبين الأدلة أن وجود منسق برامج ووحدة برامج مشتركة تتألف من جميع الشركاء يؤدي إلى البرمجة المشتركة. 有证据表明,方案协调员和由所有伙伴组成的联合方案小组有利于联合拟订方案。